| Chansons populaires bulgares | |||
| Български народни песни | |||
| Alphabet cyrillique | Alphabet latin | ||
| Accueil } Valya Balkanska } Mon agneau, mon agneau aux yeux noirs… | |||
| «Й | ЕГНЕ, йегне, вакло йегне, | «M | ON agneau, mon agneau aux yeux noirs, | |
| от’ ми частуж поблейнуваш : | pourquoi bêles-tu souvent : | |||
| майка ли си загубило | as-tu perdu ta mère | |||
| или сюрийе приделило ? | ou t’es-tu détaché du troupeau ? | |||
| 5 | — Бре овчерьо, мой сайбийе, | — Hé ! berger, mon propriétaire, | ||
| ни съм сюрийе приделило, | je ne me suis pas détaché du troupeau, | |||
| ам’ съм майка загубило | mais j’ai perdu ma mère | |||
| в часта гора непрогльодна. » | dans la forêt dense et profonde. » | |||
Traduction inédite Mise à jour le 14 août 2008 | Libre de droits |