Chansons populaires bulgares
Български народни песни
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Roza Bantcheva } Gueorgui s’éprit de deux jeunes filles…
Écoutez

Écoutez l’enregistrement (2,41 Mo)

ЗАЛИБИЛ Георги две малки моми,GUEORGUI s’éprit de deux jeunes filles,
две малки моми, две хубавици,de deux jeunes filles, de deux beautés,
едната била тънка, висока,l’une était mince et haute,
другата била низка, дебела.l’autre était courte et grosse.
5Чуди се Георги, чуди и маеGueorgui se creuse et se casse la tête
коя да лъже, коя да вземе ;laquelle fille séduire, laquelle fille prendre ;
доргде се Георги чуди и мае,pendant qu’il se creuse et se casse la tête,
друго ги либе двете залиби.un autre amant les prit toutes les deux.
Тръгнал е Георги вода да дири,Gueorgui partit chercher une rivière,
10вода да дири да се удави.chercher une rivière pour s’y noyer.
Никому вода не е думала,La rivière ne parla jamais à personne,
ала на Георги тя продумала :mais elle se mit à parler à Gueorgui :
« Постой, почакай, бре лудо-младо,« Hé ! arrête, attends un peu, jeune-fou,
постой, почакай, недей се дави,arrête, attends un peu, ne te jette pas dans l’eau,
15дей се видяло вода без риба,où a-t-on vu une rivière sans poissons,
та и ти, Георги, без млади моми ! »et de même toi, Gueorgui, sans jeunes filles ! »
Source
Fonó Records [2000], pis. 7.

Traduction inédite

Mise à jour le 1er août 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org