| Chansons populaires bulgares | |||
| Български народни песни | |||
| Alphabet cyrillique | Alphabet latin | ||
| Accueil } Sœurs Bisserov } Ma Yovana, ma Yovanka… | |||
| Й | ОВАНО, Йованке, | M | A Yovana, ma Yovanka, | |
| край Вардарот седиш, мори, | or çà, tu es assise au bord du Vardar, | |||
| бело платно белиш, | tu blanchis une toile blanche, | |||
| ’се нагоре гледаш, душо, | tu regardes toujours vers le haut, mon âme, | |||
| 5 | сърдце мое, Йовано. | mon cœur, ma Yovana. | ||
| Йовано, Йованке, | Ma Yovana, ma Yovanka, | |||
| я те тебе чекам, мори, | or çà, moi, je t’attends | |||
| дома да ми дойдеш, | que tu viennes dans ma maison, | |||
| а ти не довагяш, душо, | mais, toi, tu ne viens pas, mon âme, | |||
| 10 | сърдце мое, Йовано. | mon cœur, ma Yovana. | ||
| Йовано, Йованке, | Ma Yovana, ma Yovanka, | |||
| твоята майка, мори, | or çà, ta mère | |||
| тебе не те пуща | ne te laisse pas | |||
| кай мене да дойдеш, душо, | que tu viennes chez moi, mon âme, | |||
| 15 | сърдце мое, Йовано. | mon cœur, ma Yovana. | ||
Traduction inédite Mise à jour le 10 juillet 2007 | Libre de droits |