| Chansons populaires bulgares | |||
| Bălgarski narodni pesni | |||
| Alphabet cyrillique | Alphabet latin | ||
| Accueil } Sœurs Bisserov } Ma Yovana, ma Yovanka… | |||
| Y | OVANO, Yovanke, | M | A Yovana, ma Yovanka, | |
| kray Vardarot sedich, mori, | or çà, tu es assise au bord du Vardar, | |||
| belo platno belich, | tu blanchis une toile blanche, | |||
| ’se nagore gledach, doucho, | tu regardes toujours vers le haut, mon âme, | |||
| 5 | sărdtse moe, Yovano. | mon cœur, ma Yovana. | ||
| Yovano, Yovanke, | Ma Yovana, ma Yovanka, | |||
| ya te tebe tchekam, mori, | or çà, moi, je t’attends | |||
| doma da mi doydech, | que tu viennes dans ma maison, | |||
| a ti ne dovaguyach, doucho, | mais, toi, tu ne viens pas, mon âme, | |||
| 10 | sărdtse moe, Yovano. | mon cœur, ma Yovana. | ||
| Yovano, Yovanke, | Ma Yovana, ma Yovanka, | |||
| tvoyata mayka, mori, | or çà, ta mère | |||
| tebe ne te pouchta | ne te laisse pas | |||
| kay mene da doydech, doucho, | que tu viennes chez moi, mon âme, | |||
| 15 | sărdtse moe, Yovano. | mon cœur, ma Yovana. | ||
Traduction inédite Mise à jour le 10 juillet 2007 | Libre de droits |