Chansons populaires bulgares
Български народни песни
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Slavi Boytchev } Neuf ans le ciel ne fit que gronder…
Écoutez

Écoutez l’enregistrement (2,33 Mo)

ДЕВЯТ години все гърмяло,NEUF ans le ciel ne fit que gronder,
все гърмяло, все тънтяло,ne fit que gronder, ne fit que tonner,
тънтяло, дъжд не валяло,que tonner, la pluie ne tombait pas,
сал вятрове и вятрушки,seulement des vents et des tourbillons,
5сал градове и градушки.seulement de la grêle et des grêlons.
Любили са Кольо и РадкаKolyo et Radka s’aimaient
от малянки дур големи,depuis tout petits jusqu’à grands,
дур големи за жененье,jusqu’à grands pour le mariage,
любили са, искали са.ils s’aimaient, ils se voulaient.
10Радкината стара майка,La vieille maman de Radka,
тя си Радка не даваше,elle ne donnait pas sa Radka,
най си Радка затворила,mais elle enferma sa Radka,
затворила и заключила,elle l’enferma et la mit sous clef,
заключила в тъмна изба,la mit sous clef dans une sombre cave,
15девят години не я пустнаneuf ans elle ne la laissa pas sortir
ни на хоро, ни на чешма,ni à la ronde, ni à la fontaine,
нито вечер на седянка.ni le soir à la veillée.
Сама Радка избягалаRadka s’échappa d’elle-même
и на Кольо пристанала,et elle s’enfuit avec Kolyo,
20че са спряли градушките,alors les grêlons s’arrêtèrent,
че са спряли вятрушките,alors les tourbillons s’arrêtèrent,
ситен дъждец заваляло,une pluie fine se mit à pleuvoir,
развесели цяло село.elle réjouit tout le village.
Source
M Sound [2004d], pis. 18.

Traduction inédite

Mise à jour le 8 août 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org