Chansons populaires bulgares
Bălgarski narodni pesni
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Chapkarev, Recueil de folklore bulgare } Ô toi, mère de l’époux…
TI, momkova maytchitse,Ô TOI, mère de l’époux,
ti, izlezi na dvori,ô toi, sors dans ta cour,
do dve slăntsa ogreli,deux soleils s’y sont levés,
do dve messetchini ;deux lunes ;
5pa na momini dvoroveet dans la cour que l’épouse a quittée
tevna măgla popadna.un sombre brouillard est tombé.
Mominata maytchitsaLa maman de l’épouse
byali răki kărcheche,tordait ses mains blanches,
părstenye i padaa,ses bagues tombaient à terre,
10droujki i gui sbiraa.ses compagnes les ramassaient.
Notes et variantes
1 ô toi mère de l’époux : « Chanté quand ils viennent de l’église dans la cour de l’époux » (Chapkarev [1968], № 254).
Source
Chapkarev [1968], № 254.

Traduction inédite

Mise à jour le 2 mars 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org