| Chansons populaires bulgares | |||
| Bălgarski narodni pesni | |||
| Alphabet cyrillique | Alphabet latin | ||
| Accueil } Chapkarev, Recueil de folklore bulgare } Je gis malade, ô Kata, depuis trois années… | |||
| B | OLNA leja, Kato mori, tri godini : | J | E gis malade, ô Kata, depuis trois années : | |
| ne doydouvach, sestre mori, da me vidich ! | tu ne viens pas, ô sœur, pour me voir ! | |||
| Zavorti mi, sestre mori, pernitcheto | Tourne, ô sœur, mon petit oreiller | |||
| pernitcheto, sestre mori, kon pendjere, | mon petit oreiller, ô sœur, vers la fenêtre, | |||
| 5 | kon pendjere, sestre mori, kon ezere ! | vers la fenêtre, ô sœur, vers le lac ! | ||
| Kak se biet, sestre mori, ezereto, | De même que, ô sœur, le lac se débat, | |||
| kak se biet, sestre mori, ot breg na breg, | de même que, ô sœur, il se débat de rive à rive, | |||
| tak se biet, sestre mori, moevo sortse ! | de même, ô sœur, mon cœur se débat ! | |||
Traduction inédite Mise à jour le 1er mars 2007 | Libre de droits |