| Chansons populaires bulgares | |||
| Bălgarski narodni pesni | |||
| Alphabet cyrillique | Alphabet latin | ||
| Accueil } Dafinka Damyanova } Kirtcho était assis sur le belvédère… | |||
| K | IRTCHO na kyochka sidechi, | K | IRTCHO était assis sur le belvédère, | |
| alyano soukno kroechi | il taillait un drap de pourpre | |||
| săs altăneni nojitsi. | avec des ciseaux d’or. | |||
| Srechta mou sedi Kaloutka, | En face de lui est assise Kaloutka, | |||
| 5 | Kaloutka, părvo ventchilo. | Kaloutka, sa première épouse. | ||
| Otdolou ide Kalinka. | D’en bas arrive Kalinka. | |||
| Kirtcho sa v neya zagleda | Kirtcho s’oublia à la regarder | |||
| i na Kaloutka prodouma : | et il se mit à parler à Kaloutka : | |||
| « Chto ne si tolkouz houbava | « Pourquoi n’es-tu pas autant belle | |||
| 10 | kato Kalinka Roussyova, | comme Kalinka Roussyova, | ||
| s altăni cha ta zakitcha, | je t’aurais couverte de pièces d’or, | |||
| s altăni kato salkămi. » | de pièces d’or comme grappes de raisin. » | |||
Traduction inédite Mise à jour le 2 septembre 2007 | Libre de droits |