| Chansons populaires bulgares | |||
| Български народни песни | |||
| Alphabet cyrillique | Alphabet latin | ||
| Accueil } Ensemble “Gotse Deltchev” } Souffle, ô vent de la mer Blanche… | |||
| Д | УЙНИ ми, дуйни, бел ветрец, | S | OUFFLE, ô vent de la mer Blanche, | |
| разлюляй гора зелена, | berce la forêt verte, | |||
| разтопи бели снегове, | fonds les neiges blanches, | |||
| отвори пътя за Драма ! | ouvre la route vers Drama ! | |||
| 5 | Във Драма искам да ида, | Je veux aller à Drama, | ||
| там имам либе болничко, | où j’ai un amant malade, | |||
| понуда да му занеса : | pour lui porter de la nourriture : | |||
| жълта ми дюля сред лято, | un coing jaune au milieu de l’été, | |||
| бело ми гроздье с листята. | du raisin blanc avec les feuilles. | |||
| 10 | Дуйни ми, дуйни, бел ветрец, | Souffle, ô vent de la mer Blanche, | ||
| разлюляй гора зелена, | berce la forêt verte, | |||
| разтопи бели снегове, | fonds les neiges blanches, | |||
| отвори пътя за Драма ! | ouvre la route vers Drama ! | |||
| Във Драма искам да ида, | Je veux aller à Drama, | |||
| 15 | болно си либе да вида. | pour voir mon amant malade. | ||
Traduction inédite Mise à jour le 18 août 2007 | Libre de droits |