Chansons populaires bulgares
Български народни песни
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Dictionnaire populaire bulgare-français } Аа } ага s. m.

а interj.

а interj.

а pron.

абаджия s. m.

абанда s. f.

абар s. m.

аберджия s. m.

абълчицъ s. f.

авлига s. f.

ага conj.

ага s. m.

агаларин s. m.

агне s. n.

агни s. n.

агънце s. n.

агънци s. n.

адет s. m.

аджамия adj. invar.

ажемия adj. invar.

аз pron.

азе pron.

ага s. m. [6 occurences], агаларин s. m. [1 occurence]
aga ; seigneur, officier, monsieur
1 « Немам, аго, студна вода ! »« Ô officier, je n’ai pas d’eau fraîche ! »
Chapkarev, Recueil de folklore bulgare, № 962, 23
2 — Немам, аго, калъп сапун ! »— Ô officier, je n’ai pas de morceau de savon ! »
Chapkarev, Recueil de folklore bulgare, № 962, 29
3 — Немам плети, аго, да га прострам ! »— Ô officier, je n’ai pas de haie pour l’étendre ! »
Chapkarev, Recueil de folklore bulgare, № 962, 33
4 — Немам слънце, аго, да га сушам ! »— Ô officier, je n’ai pas de soleil pour la sécher ! »
Chapkarev, Recueil de folklore bulgare, № 962, 37
5 Ой мари, йобърна се Смаил ага,Oh là, l’aga Smaïl se tourna vers eux,
Stoïn, Chansons des Rhodopes, № 395, 11
6 Та па стана Смаил агаEt puis l’aga Smaïl se leva
Stoïn, Chansons des Rhodopes, № 395, 31
7 с Турчина, агаларина,avec le Turc, avec l’aga,
Vakarelski, Chansons populaires de l’arrondissement de Lovetch, № 19, 2

Traduction inédite

Mise à jour le 18 août 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org