Chansons populaires bulgares
Bălgarski narodni pesni
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Dictionnaire populaire bulgare-français } Aa } aga conj.

a conj.

a interj.

a interj.

a pron.

abadjiya s. m.

abanda s. f.

abar s. m.

aberdjiya s. m.

abăltchitsă s. f.

avliga s. f.

aga conj.

aga s. m.

agalarin s. m.

agne s. n.

agni s. n.

agăntse s. n.

agăntsi s. n.

adet s. m.

adjamiya adj. invar.

ajemiya adj. invar.

az pron.

aga conj. [14 occurences]
quand, lorsque
1 Aga beh moma levtera,Quand j’étais fille célibataire,
Valya Balkanska, № 2, 1
2 Aga sa, maytcho, yojenih,Quand je me suis mariée, maman,
Valya Balkanska, № 2, 6
3 aga se zbera momite,à l’heure où les filles se réunissent,
Frères Molerov, Recueil autour de Bansko et de ses habitants, № 83, 10
4 aga byayme maleni detchitsa,quand nous étions petits enfants,
Frères Molerov, Recueil autour de Bansko et de ses habitants, № 84, 11
5 aga byayme malyki teltchartcheta,quand nous étions petits vachers,
Frères Molerov, Recueil autour de Bansko et de ses habitants, № 84, 12
…7 aga idech v oroto,quand tu iras à la ronde,
Frères Molerov, Recueil autour de Bansko et de ses habitants, № 422, 10
8 aga go nossyam, galich li ?est-ce qu’il te plaît quand je le porte ?
Gueorgui Tchilinguirov, № 3, 2
…11 aga ya kochkam, galich li ?est-ce qu’elle te plaît quand je la remue ?
Gueorgui Tchilinguirov, № 3, 14
12 aga gui foutam, galich li ?est-ce qu’ils te plaisent quand je les secoue ?
Gueorgui Tchilinguirov, № 3, 18
13 aga gui tropkam, galich li ?est-ce qu’elles te plaisent quand je les claque ?
Gueorgui Tchilinguirov, № 3, 22
14 Tche aga sa vornam v selono,Autrement, quand je retournerai dans le village,
Tchilinguirov, Chansons des Rhodopes à la peine et au plaisir, № 4, 12

Traduction inédite

Mise à jour le 18 août 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org