Chansons populaires bulgares
Български народни песни
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Dictionnaire populaire bulgare-français } Аа } агънце s. n.

абанда s. f.

абар s. m.

аберджия s. m.

абълчицъ s. f.

авлига s. f.

ага conj.

ага s. m.

агаларин s. m.

агне s. n.

агни s. n.

агънце s. n.

агънци s. n.

адет s. m.

аджамия adj. invar.

ажемия adj. invar.

аз pron.

азе pron.

ази pron.

азно s. n.

аи interj.

аинк s. m.

агънце s. n. [4 occurences], яганце s. n. [2 occurences], ягънце s. n. [2 occurences], агънци s. n. [1 occurence]
agnelet, petit agneau
1 или е вакло ягънцеou est-ce un agnelet aux yeux noirs
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 8, 14
2 Нито е вакло ягънцеNi ce n’est un agnelet aux yeux noirs
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 8, 16
3 като ми вакло яганце ;comme un agnelet aux yeux noirs ;
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 9, 206
4 Заблеяло ми АгънцеUn Agnelet se mit à bêler
Boris Machalov, № 1, 1
5 « Агънце байно рогато,« Mon frérot, mon Agnelet cornu,
Boris Machalov, № 1, 6
6 Агънци жално продума :L’Agnelet se mit à parler tristement :
Boris Machalov, № 1, 11
8 Агънце жално продума :L’Agnelet se mit à parler tristement :
Boris Machalov, № 1, 20
9 изядоха ми вакли яганца. »ils ont mangé tous mes agneaux aux yeux noirs. »
Stoïn, Chants populaires du Timok à la Vita, № 3699, 8

Traduction inédite

Mise à jour le 1er juillet 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org