Chansons populaires bulgares
Bălgarski narodni pesni
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Dictionnaire populaire bulgare-français } Aa } ala interj.

aydoutchki adj.

aydouchki adj.

ayen s. m., ayenin s. m.

ak conj.

ako conj.

akou conj.

al adj. invar.

al interj.

al part.

ala conj.

ala interj.

alal adv.

alamanka s. f.

alekimselam interj.

alen adj.

ali interj.

ali part.

alton s. m.

altăn s. m.

altănen adj.

alyan adj.

ala interj. [4 occurences], al interj. [3 occurences], ali interj. [2 occurences], el interj. [1 occurence]
ah ! ; hé !
1 « El tchouete, Troyantsi grajdani !« Hé ! écoutez, citadins de Troyan !
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 38, 3
2 Al mou velit Troyanka devoyka :Hé ! la jeune fille de Troyan lui dit :
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 38, 79
3 « Al Me tchouech, sveti Gueorguia ! »,« Hé ! écoute-Moi, saint Georges ! »,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 38, 84
4 « Ali tchouech, konye dorie,« Hé ! écoute, mon cheval bai,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 38, 100
5 « Al me tchouech, moï stari tatko !« Hé ! écoute-moi, mon vieux père !
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 38, 119
…7 « Ala imach otchi, tourski fildjani !« Ah ! quels yeux tu as, des tasses à café turques !
Peyou Nikolov, № 1, 1
8Ala imach ousta, chekerna koutiya !— Ah ! quelle bouche tu as, une boîte de sucre !
Peyou Nikolov, № 1, 6
9Ala imach vejdi, morski piyavitsi !— Ah ! quels sourcils tu as, des sangsues marines !
Peyou Nikolov, № 1, 11
10Ala imach kossa, toura ibrichima !— Ah ! quelle chevelure tu as, un écheveau de soie !
Peyou Nikolov, № 1, 16

Traduction inédite

Mise à jour le 15 août 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org