Chansons populaires bulgares
Bălgarski narodni pesni
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Dictionnaire populaire bulgare-français } Bb } bay s. m.

ach pron.

achkolsoum interj.

achmak s. m.

ayan s. m., ayanin s. m.

baba s. f.

babakeren adj.

babitchka s. f.

baboyko s. m.

badja s. f.

baïr s. m.

bay s. m.

baylama s. f.

bayno s. m.

baynov adj.

bayov adj.

bayrak s. m.

Bayram s. m.

bayryak s. m.

bakratch s. m.

bakchich s. m.

bakăr s. m.

bay s. m. [5 occurences]
frère aîné, grand frère
1 ojeni li se baya ti,ton frère aîné s’est-il remarié,
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 8, 24
2 ojeni si se bay Yane,mon frère aîné Yane s’est remarié,
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 8, 32
3 « Bae, pladne doyde,« Grand frère, il est midi,
Guyourga Pindjourova, № 10, 1
4 Bae, poustni meneGrand frère, laisse-moi
Guyourga Pindjourova, № 10, 5
5 za baya, male, Messetchka ! »pour épouse, ô mère, de mon frère Lune ! »
Vakarelski, Chansons populaires de l’arrondissement de Lovetch, № 26, 18

Traduction inédite

Mise à jour le 18 août 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org