Chansons populaires bulgares
Bălgarski narodni pesni
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Dictionnaire populaire bulgare-français } Bb } begam v. impf.

batchko s. m.

batcho s. m.

bach s. m. et adv.

bachia s. m.

bachta s. m.

bachtin adj.

bachtitsa s. m.

bachtyan adj.

be interj.

beg s. m.

begam v. impf.

beglik s. m.

beglitchki adj.

beda s. f.

beden adj.

beden s. m.

bejan s. m.

bez prép.

bezvernik s. m.

bezdeten adj.

bezdetka s. f.

begam v. impf. [22 occurences], byagam v. impf. [6 occurences]
courir, trottiner ; fuir, prendre la fuite, prendre la clef des champs, filer, décamper, détaler, déguerpir, s’en aller au plus vite, s’échapper en hâte, se sauver ; reculer, se retirer, s’écarter, éviter
1 « Begay, konyo, nanazad se vrăchtay !« Cours, mon cheval, retourne en arrière !
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 5, 98
2 ta si e z douche begala.et elle se sauva.
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 9, 237
3 Aman, aman, mila mamo, sama ke begam !Hélas, hélas, chère maman, je m’enfuirai seule !
Kostadin Gougov, № 13, 12
4 Zayko da mi bega,la poudre d’escampette,
Kostadin Gougov, № 30, 36
5 Snochti e Yana Vidin begala, krichom prestala :Hier soir Yana s’enfuit vers Vidin en cachette avec son amant :
Nadka Karadjova, № 13, 2
6 Site sa sela begali.Tous les villages s’enfuirent.
Kepov, Chansons du village de Bobochevo, département de Doupnitsa, № 7, 6
7 Praovo ne e begaloPraovo ne s’enfuit pas —
Kepov, Chansons du village de Bobochevo, département de Doupnitsa, № 7, 7
8 « Byagayte malo, golyamo —« Courez petits et grands —
Konstantinov, Jeravna, № 13, 20
9-10 da begach, libe, da begach !pour fuir, bien-aimé, pour fuir !
Ensemble “Filip Koutev”, № 15, 7
11 Kato se stegach, libe, da begach,Puisque tu t’apprêtes, bien-aimé, à fuir,
Ensemble “Filip Koutev”, № 15, 8
…14 « Koy kăde vidi da byaga !« Que chacun fuie n’importe où !
Boris Machalov, № 15, 2
15 Koï sa tchouli, byagali ;Ceux qui entendirent s’enfuirent ;
Boris Machalov, № 15, 6
16-17 « Begay, begay, Samovilo !« Va-t’en, va-t’en, ô Nymphe !
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 1, 12
18 Retche i spărsna Yana da begat ;Yana dit et se mit à courir ;
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 15a, 50
19 ’ouba’a Yana ne mi begache.la belle Yana ne fuyait pas.
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 16, 31
20 Mi părsna’a da begaetSe dispersèrent, s’enfuirent
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 24, 20
21 da si begat na drouga kraïna,pour s’enfuir dans une autre contrée,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 30, 83
22-23 Begali brakya, begali,Un frère et une sœur fuyaient, fuyaient,
Frères Molerov, Recueil autour de Bansko et de ses habitants, № 67, 1
24-25 da byagach, loudo, da byagach !pour fuir, mon fou, pour fuir !
Guyourga Pindjourova, № 5, 4
26 Ti kato byagach, men komou ostavyachPuisque tu fuies, chez qui me laisses-tu
Guyourga Pindjourova, № 5, 5
27 Ta pa ripna da si begaAlors elle courut se sauver
Stoïn, Chansons des Rhodopes, № 500, 9
28 « Ya stoy, Peno, nemoy begay,« Reste donc, Pena, ne cours pas,
Stoïn, Chansons des Rhodopes, № 500, 11

Traduction inédite

Mise à jour le 16 août 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org