Chansons populaires bulgares
Bălgarski narodni pesni
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Dictionnaire populaire bulgare-français } Bb } bez prép.

bachtyan adj.

be interj.

beg s. m.

begam v. impf.

beglik s. m.

beglitchki adj.

beda s. f.

beden adj.

beden s. m.

bejan s. m.

bez prép.

bezvernik s. m.

bezdeten adj.

bezdetka s. f.

bezoumstvo s. n.

beztsyan adj., beztsyanen adj.

bey s. m.

beylik s. m.

bekriya s. m.

bel adj.

beleg s. m.

bez prép. [50 occurences], bis prép. [1 occurence]
sans
1 dey se vidyalo voda bez riba,où a-t-on vu une rivière sans poissons,
Roza Bantcheva, № 7, 15
2 ta i ti, Gueorgui, bez mladi momi ! »et de même toi, Gueorgui, sans jeunes filles ! »
Roza Bantcheva, № 7, 16
3 i trite goli bez rizi,nues toutes trois, sans chemise,
Dozon, Chansons populaires bulgares, № 4, 23
4 bez tyah ne moga da igraya. »sans eux je ne puis danser. »
Dozon, Chansons populaires bulgares, № 4, 82
5 gora bez vyatăr chte legne,la forêt, sans vent, sera abattue,
Dozon, Chansons populaires bulgares, № 9, 10
6 selo bez ogăn chte plamnele village, sans feu, s’embrasera,
Dozon, Chansons populaires bulgares, № 9, 11
7 i bez koutcheta chte lavne. »et sans chiens, des aboiements seront entendus. »
Dozon, Chansons populaires bulgares, № 9, 12
…11 yaz pak beden, roden soum bez kăsmet,de nouveau pauvre, je suis né sans bonheur,
Kostadin Gougov, № 39, 3
…13 bez vreme, goro, ranitchkohors saison, forêt, tôt
Karavelov, Chansons populaires, № 51, 11
14-15 bez otchi, Dentcho, bez rătse,sans yeux, Dentcho, sans mains,
Boris Machalov, № 7, 27
16 neveren, kerko, bez vera,perfide, ma fille, sans foi,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 4, 33
17 săde s’ mayka, a bez bachta.seulement avec une mère, mais sans père.
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 12, 2
18 da ne izlegvich denye bez oubrous,de ne pas sortir le jour sans fichu,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 16, 10
19-20 denye bez oubrous, noke bez svechta,le jour sans fichu, la nuit sans bougie,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 16, 11
21 touk mi izleze denye bez oubrous,mais elle sortit le jour sans fichu,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 16, 15
…24 bis negou niydi ni hodya. »sans elle je ne vais nulle part. »
Nedyalkov, Bijoux bulgares, № 254, 68
25 bez pari koupena.achetée sans argent.
Paskalevski, Chansons populaires de la Macédoine égéenne, № 15, 6
26-27 bez tebe, libe, bez tebe.sans toi, mon aimé, sans toi.
Guyourga Pindjourova, № 5, 12
28 i toz merak, Mandou mari, ye bez merak.et cet amour, ô Manda, fut sans amour.
Ivan Polintchev, № 1, 6
…30 tche bez droujina ostanah,car je suis resté sans ma compagnie,
Stoïn, Chants populaires du Timok à la Vita (Bulgarie du Nord-Ouest), № 1979, 4
31 ili siratsi bez mayka platchat ;ou des orphelins qui pleurent sans leur mère ;
Stoïn, Chants populaires du Timok à la Vita (Bulgarie du Nord-Ouest), № 2978, 7
32 « Od Boga jalno dete bez mayka,« Par Dieu c’est triste un enfant sans mère,
Stoïn, Chants populaires du Timok à la Vita (Bulgarie du Nord-Ouest), № 2978, 9
33 kato lozata bez grozde,comme la vigne sans son raisin,
Stoïn, Chansons des Rhodopes, № 167, 2
34 kato yoftsata bez egne,comme la brebis sans son agneau,
Stoïn, Chansons des Rhodopes, № 167, 3
35 kato gorata bez liste.comme la forêt sans ses feuilles.
Stoïn, Chansons des Rhodopes, № 167, 4
36 tchyornana zeme bez voda ?la terre noire sans eau ?
Gueorgui Tchilinguirov, № 2, 2
37-38 bez mayka, Dyalyo, bez bachta,sans mère, Dyalyo, sans père,
Tchilinguirov, Chansons des Rhodopes à la peine et au plaisir, № 4, 2
39-40 bez bratya, Dyalyo, bez sestri.sans frères, Dyalyo, sans sœurs.
Tchilinguirov, Chansons des Rhodopes à la peine et au plaisir, № 4, 3
41-42 i bez mayke, i bez bachta,et sans mère, et sans père,
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 8, 3
43-44 i bez brata, i bez sestre,et sans frère, et sans sœur.
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 8, 4
45 ot yasnina bez oblatsi,par un temps clair, sans nuages,
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 9, 14
…48 lyou sos bachta, ta bez mayka. »seulement avec un père, sans mère. »
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 18, 18
…50-51 bez bachta, Natchko, bez mayka.sans père, Natchko, sans mère.
Vărbanski, Les chansons des Bulgares de Berdyansk (Ukraine), № 273, 2

Traduction inédite

Mise à jour le 16 août 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org