Chansons populaires bulgares
Bălgarski narodni pesni
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Dictionnaire populaire bulgare-français } Bb } beztsyan adj., beztsyanen adj.

beglitchki adj.

beda s. f.

beden adj.

beden s. m.

bejan s. m.

bez prép.

bezvernik s. m.

bezdeten adj.

bezdetka s. f.

bezoumstvo s. n.

beztsyan adj., beztsyanen adj.

bey s. m.

beylik s. m.

bekriya s. m.

bel adj.

beleg s. m.

belejouvam v. impf.

belechka s. f.

beleya v. impf.

belilo s. n.

belke adv.

beztsyan adj., beztsyanen adj. [6 occurences], bestsen adj., bestsenen adj. [3 occurences]
précieux, de valeur ; inestimable
1 na gărlo kamen bestseni.sur sa gorge — une pierre précieuse.
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 3, 27
2 bestsen e kamik padnalo,la pierre précieuse tomba,
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 3, 74
3 ftoroto be beztsyano kamătche,le second, c’était une pierre précieuse,
Tsitselkova, Chansons populaires bulgares de Koprivchtitsa, № 5, 9
4 ftoroto ye beztsyano kamătche,le second, c’est une pierre précieuse,
Tsitselkova, Chansons populaires bulgares de Koprivchtitsa, № 5, 99
5 Koutou vidya Marko beztsyano kamătche,Quand Marko vit la pierre précieuse,
Tsitselkova, Chansons populaires bulgares de Koprivchtitsa, № 5, 102
6 da otnimam beztsyano kamătche —pour enlever la pierre précieuse —
Tsitselkova, Chansons populaires bulgares de Koprivchtitsa, № 5, 108
7 da otnemem beztsyano kamătche. »pour enlever la pierre précieuse. »
Tsitselkova, Chansons populaires bulgares de Koprivchtitsa, № 5, 115

Traduction inédite

Mise à jour le 21 juillet 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org