Chansons populaires bulgares
Български народни песни
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Dictionnaire populaire bulgare-français } Бб } бистър adj.

билким adv.

биловина s. f.

бильбил s. m.

бильбильче s. n.

билье s. n.

билюр s. m.

бис prép.

бисер s. m.

бистар adj.

бистричък adj.

бистър adj.

бисяр s. m.

биул s. m.

бия v. impf.

благ adj.

благо s. n.

благославям v. impf.

блажен adj.

блазе adv.

блато s. n.

блая v. impf.

бистър adj. [13 occurences], бистар adj. [1 occurence]
clair, limpide, transparent
1 под дърво — бистър кладенец.sous l’arbre — un puits limpide.
Daskalova, Chants thraces, № 66, 23
2 гдето бистрите кладенци,où sont les sources limpides,
Dozon, Chansons populaires bulgares, № 4, 9
3 водо ле бистра, студена,ô eau limpide et fraîche,
Karavelov, Chansons populaires, № 51, 6
4 долу на бистри извуря,là-bas à la source limpide,
Nedyalkov, Bijoux bulgares, № 254, 85
5 долу на бистри извури ;là-bas à la source limpide ;
Nedyalkov, Bijoux bulgares, № 254, 101
6 и бистра вода студена.et de l’eau claire et fraîche.
Slaveykov, Livre des chants, № 3, 5
7 два бистри кладенци,deux claires fontaines,
Stoïn, Chants populaires du Timok à la Vita (Bulgarie du Nord-Ouest), № 790, 6
…10 на студен, бистар кладенец,au puits frais et limpide
Stoïn, Chants populaires du Timok à la Vita (Bulgarie du Nord-Ouest), № 1978, 2
11 измътиха ми бистри кладенци,ils ont troublé toutes mes sources limpides,
Stoïn, Chants populaires du Timok à la Vita (Bulgarie du Nord-Ouest), № 3699, 7
12 под дърво й бистър кладенец,sous l’arbre il y a un puits limpide,
Stoïn, Chants populaires de la partie centrale de la Bulgarie du Nord, № 337, 44
13 до студен, бистър кладенец, мъри, кладенец ? »près de la fraîche et claire source, oh là, source ? »
Mita Stoytcheva, № 5, 7
14 под дърво — бистро кладенче.sous l’arbre — un puits limpide.
Tsitselkova, Chansons populaires bulgares de Koprivchtitsa, № 161, 6

Traduction inédite

Mise à jour le 15 août 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org