Chansons populaires bulgares
Bălgarski narodni pesni
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Dictionnaire populaire bulgare-français } Bb } bouk s. m., bouka s. f.

bryaz adj.

bryast s. m.

bougaziya s. f.

Bougarin s. m.

bougarski adj.

boudala s. m.

boudjak s. m.

boudya v. impf.

bouen adj.

bouza s. f.

bouk s. m., bouka s. f.

boukov adj.

boula s. f.

Boulgarka s. f.

boulen adj.

boulka s. f.

boulkă s. f.

boulo s. n.

boultche s. n.

boultchi s. n.

boultchitsa s. f.

bouk s. m., bouka s. f. [7 occurences]
I hêtre
1 Slouchay kak choumat choumite, boukite,Écoute comment bruissent les feuilles, les hêtres,
Sœurs Bisserov, № 32, 1
…3 da si letam po boukite,pour que je vole sur les hêtres,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 19, 53
4 — starata bouka.le vieux hêtre.
Paskalevski, Chansons populaires de la Macédoine égéenne, № 126, 6
5 Zad syaka bouka — aydouka,Derrière chaque hêtre — un rebelle,
Stoïn, Chants populaires du Timok à la Vita (Bulgarie du Nord-Ouest), № 2975, 5
6 pot seka bouka — i younak.au pied de chaque hêtre — un preux.
Stoïn, Chants populaires du Timok à la Vita (Bulgarie du Nord-Ouest), № 2976, 7
II hêtraie
7 is taa bouka zelena !de cette hêtraie verte !
Frères Molerov, Recueil autour de Bansko et de ses habitants, № 423, 4

Traduction inédite

Mise à jour le 15 août 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org