Chansons populaires bulgares
Български народни песни
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Dictionnaire populaire bulgare-français } Бб } бръкна v. pf.

браче s. n.

брашно s. n.

бре interj.

брег s. m.

брич s. m.

брича v. impf.

брод s. m.

бродя v. impf.

броя v. impf.

бруся v. impf.

бръкна v. pf.

бряг s. m.

бряз adj.

бряст s. m.

бугазия s. f.

Бугарин s. m.

бугарски adj.

будала s. m.

буджак s. m.

будя v. impf.

буен adj.

бръкна v. pf. [4 occurences], бъркам v. impf. [3 occurences], бъркна v. pf. [1 occurence]
I enfoncer, fourrer, plonger, fouiller
1 бъркнал е свилни джебове,il fouilla dans ses poches de soie,
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 3, 62
2 ала бръкни у свилни джепове,mais fouille dans tes poches de soie,
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 5, 74
3 та е бръкнал у свилни джепове,et il fouilla dans ses poches de soie,
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 5, 82
4 Чумътъ бръкна във пазва,la Peste fouilla dans son sein,
Gaytandjieva, Chansons populaires authentiques de Kotel, № 71, 16
5 та му бръкна във десни джобове,et elle fouilla dans sa poche droite,
Stoïn, Chants populaires du Timok à la Vita (Bulgarie du Nord-Ouest), № 3082, 36
II chercher, rechercher
6 да си бъркам моя брата,pour que je cherche mon frère,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 19, 54
III ~ се : se mêler, s’immixer, s’ingérer dans les affaires d’autrui, intervenir dans
7 Вие с Турци не се бъркате,Vous ne vous mêlez pas aux hommes turcs,
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 19, 47
8 вие с християни не се бъркате,vous ne vous mêlez pas aux hommes chrétiens,
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 19, 48

Traduction inédite

Mise à jour le 14 août 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org