Chansons populaires bulgares
Български народни песни
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Dictionnaire populaire bulgare-français } Дд } дарвам v. impf.

дали part.

дам v. pf.

дамарчи s. n.

дамаски adj.

дамла s. f.

дане part.

дано part.

дар s. m.

дарба s. f.

дарбица s. f.

дарвам v. impf.

даржа v. impf.

даровен adj.

дарувам v. impf.

даря v. pf.

даскал s. m.

дафина s. f.

дафинов adj.

два num.

дваица num.

двама num.

дарвам v. impf. [6 occurences], дарувам v. impf. [3 occurences], даря v. pf. [3 occurences]
I faire don, faire présent, faire cadeau, offrir, donner
1 Сватове ни нас дарувааLes paranymphes nous donnèrent à nous —
Kepov, Chansons du village de Bobochevo, département de Doupnitsa, № 6, 30
2 имам да му даряj’ai de quoi offrir
Boris Machalov, № 9, 28
3 « Стани, Стано, да ме дарвиш« Lève-toi, ô Stana, pour me faire don
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 5, 20
4 айде майка да те дарвитallons ! ma mère te fera don
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 5, 24
5 туку стани да ме дарвишmais lève-toi pour me faire don
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 5, 30
9 що се милувале Господ ги дарувал,le Seigneur leur donna ce qu’ils chérissaient,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 31, 19
10 даро’и ке дарувамje donnerai en don
Lyoubka Rondova, № 2, 20
II doter, pourvoir d’une dot
11 чуваеки, дарееки,qu’il faut surveiller, qu’il faut doter,
Kepov, Chansons du village de Bobochevo, département de Doupnitsa, № 1, 16
12 чуваеки, дараеки,qu’il faut surveiller, qu’il faut doter,
Kepov, Chansons du village de Bobochevo, département de Doupnitsa, № 1, 22

Traduction inédite

Mise à jour le 11 mars 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org