Chansons populaires bulgares
Български народни песни
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Dictionnaire populaire bulgare-français } Дд } делък s. m.

дека conj.

дел s. m.

делба s. f.

делеку adv.

делечен adj.

дели adj. invar.

делиа s. m.

делиски adj.

делия s. m.

делник s. m.

делък s. m.

деля v. impf.

демир s. m.

ден s. m.

дена v. pf.

денем adv.

денеска adv.

дено adv.

денувам v. impf.

денье adv.

деня adv.

делък s. m. [2 occurences], дел s. m. [1 occurence], дял s. m. [1 occurence]
part, apport, portion, écot, lot
1 два деле са Легенци измрели,deux parts des habitants de Leguen moururent,
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 6, 118
2 за мама дял оставете.laissez une part à ma mère.
Boris Machalov, № 7, 36
3 кико делък на мушка дечица,la part que je donnerai aux enfants mâles,
Stoïn, Chansons populaires des confins de l’Ouest, № 406, 24
4 така делък и на девояче. »la même part je donnerai aussi à ta fillette. »
Stoïn, Chansons populaires des confins de l’Ouest, № 406, 25

Traduction inédite

Mise à jour le 27 juillet 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org