Chansons populaires bulgares
Bălgarski narodni pesni
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Dictionnaire populaire bulgare-français } Dd } dete s. n.

derek s. m.

dert s. m.

dessen adj.

desset num.

desseti num.

dessetina s. f.

desnitsa s. f.

desno adv.

dessyat num.

det adv. et pron.

dete s. n.

detentse s. n.

detin adj.

deto adv. et pron.

deto s. n.

detou adv. et pron.

djam adj. invar.

djam s. m.

djamadan s. m.

djamiya s. f.

djan adj. invar.

dete s. n. [143 occurences], dite s. n. [4 occurences], dyate s. n. [2 occurences], deto s. n. [1 occurence]
enfant
1 nemalo dete da naydat,ils n’auraient pas trouvé l’enfant,
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 1, 64
2 sa choumki dete povito,l’enfant couvert de feuilles d’arbre,
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 1, 67
3 deteto z doucha zatetche,il trouva l’enfant sain et sauf,
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 1, 108
4 deteto z doucha zatekohj’ai trouvé l’enfant sain et sauf,
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 1, 119
5 Tsaro na dete govori :Le roi parla à l’enfant :
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 1, 140
…18 mari fărli si deteto,oh là ! jette ton enfant,
Daskalova, Chants thraces, № 66, 8
19 deteto, măjka si rojba,ton enfant, ton nourrisson mâle,
Daskalova, Chants thraces, № 66, 9
20 tche si deteto nakărmi,et elle allaita son enfant,
Daskalova, Chants thraces, № 66, 29
21 dete ti platche v lyoulytchitsa,ton enfant pleure dans le petit berceau,
Vesselin Djigov, № 3, 6
22 nito ti detsa otglejda. »et n’aurait pas soin non plus de tes enfants. »
Dozon, Chansons populaires bulgares, № 4, 50
23 Kato deteto krăstiliQuand on eut baptisé l’enfant,
Dozon, Chansons populaires bulgares, № 4, 62
24 i dve detchitsa blizneta,et deux petits enfants jumeaux,
Karavelov, Chansons populaires, № 51, 43
25 săs măjko dete Andreytcho. »avec ton enfant mâle Andreytcho. »
Konstantinov, Jeravna, № 1, 10
26 bratovo deto dărjecheelle tenait l’enfant de son frère
Konstantinov, Jeravna, № 3, 10
27 săs malki drebni detchitsa ;avec de petits et menus enfants ;
Konstantinov, Jeravna, № 4, 8
28 otgledva drebni detchitsaelle élève de menus enfants —
Konstantinov, Jeravna, № 7, 45
29 za tvoïte drebni detchitsapour qu’à tes menus enfants
Konstantinov, Jeravna, № 7, 49
30 măjko si dite izkăpi,baigne ton enfant mâle,
Boris Machalov, № 5, 11
31 măjko si dite izkăpa…elle baigna son enfant mâle…
Boris Machalov, № 5, 17
32 Tya si deteto kăpeche,Elle était à baigner son enfant,
Boris Machalov, № 15, 9
33 Koy sa zakle văv jena i detchitsa,L’un jura sur sa femme et sur ses petits enfants,
Boris Machalov, № 17, 4
34 postignala măchko deteelle mit au monde un enfant mâle
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 1, 43
35 ye kărstile măchko dete.ils baptisèrent son enfant mâle.
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 1, 45
36 Dete platchit za lelyanye,L’enfant pleure pour un bercement,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 1, 71
37 « Koga ke mi dete platchit,« Lorsque mon enfant pleurera,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 1, 74
38 dete platchit za tsitsanye,l’enfant pleurera pour un allaitement,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 1, 75
…103 aga byayme maleni detchitsa,quand nous étions petits enfants,
Frères Molerov, Recueil autour de Bansko et de ses habitants, № 84, 11
…105 dete na gărbo, routchok na glava.l’enfant sur ton dos, le déjeuner sur ta tête.
Frères Molerov, Recueil autour de Bansko et de ses habitants, № 105, 6
106 ot tvoïte drebni dyatsa :de tes menus enfants :
Frères Molerov, Recueil autour de Bansko et de ses habitants, № 372, 18
107 so drebni detchinya !avec de petits enfants !
Village de Nova Byala reka, № 6, 31
108 detchinya ke gledam,je garderai tes enfants,
Village de Nova Byala reka, № 6, 35
109 Moïte detsaMes enfants seront
Paskalevski, Chansons populaires de la Macédoine égéenne, № 126, 11
110 « Od Boga jalno dete bez mayka,« Par Dieu c’est triste un enfant sans mère,
Stoïn, Chants populaires du Timok à la Vita (Bulgarie du Nord-Ouest), № 2978, 9
111 fărli si, Mitro, deteno,jette, ô Mitra, ton enfant,
Stoïn, Chansons des Rhodopes, № 279, 6
112 koy si e fărlil deteno,qui a jamais jeté son enfant,
Stoïn, Chansons des Rhodopes, № 279, 13
113 izgorila machko dete,j’ai brûlé notre enfant mâle,
Stoïn, Chansons des Rhodopes, № 395, 25
114 svete dărjou po moujka detchitsa,chacune d’elles tenait un enfant mâle,
Stoïn, Chansons populaires des confins de l’Ouest, № 406, 21
115 kiko delăk na mouchka detchitsa,la part que je donnerai aux enfants mâles,
Stoïn, Chansons populaires des confins de l’Ouest, № 406, 24
116 detsata dobre gleda li ? »s’occupe-t-elle bien des enfants ? »
Mita Stoytcheva, № 3, 15
117 detsata da si okăpech,donne un bain à tes enfants,
Mita Stoytcheva, № 6, 56
118 detsata, dve bliznatcheta. »à tes enfants, aux deux petits jumeaux. »
Mita Stoytcheva, № 6, 57
119 tche si detsata okăpa,et elle donna un bain à ses enfants,
Mita Stoytcheva, № 6, 62
…121 deno ta sledi măjkono detecet enfant mâle qui t’emboîte le pas
Gueorgui Tchilinguirov, № 6, 2
122 dete chte v korem da zaplatche. »votre enfant dans leur ventre se mettra à pleurer. »
Tchilinguirov, Chansons des Rhodopes à la peine et au plaisir, № 4, 15
123 sedemdesset boulki se săs măchki dyatsaleurs soixante-dix épouses, toutes avec des enfants mâles —
Tsitselkova, Chansons populaires bulgares de Koprivchtitsa, № 1, 4
124 pa si deteto zadyana,et elle accrocha l’enfant à son dos,
Vakarelski, Chansons populaires de l’arrondissement de Lovetch, № 19, 17
125 Na niva dete razdyanaAu champ elle décrocha l’enfant de son dos
Vakarelski, Chansons populaires de l’arrondissement de Lovetch, № 19, 19
126 deto y na tebe deteto. »là où est ton propre enfant. »
Vakarelski, Chansons populaires de l’arrondissement de Lovetch, № 19, 33
127 pri dete stoyat tri jeni,près de l’enfant se tiennent trois femmes,
Vakarelski, Chansons populaires de l’arrondissement de Lovetch, № 19, 36
128 Todora dete poïska,Todora voulut l’enfant,
Vakarelski, Chansons populaires de l’arrondissement de Lovetch, № 19, 38
…137 kerpitchi klava — se malki detsa,elle posa des briques — tous de petits enfants,
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 1, 7
138 dour na desseta dete dobila,jusqu’à ce qu’à la dixième elle enfantât,
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 1, 19
139 da si poviem machkoto dete. »pour que nous enveloppions l’enfant mâle. »
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 1, 26
140 mouchkoto dete maletchko !mon tout petit enfant mâle !
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 2, 32
141 i ossamte mouchki detsa.et leurs huit enfants mâles.
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 4, 5
…150 ditchata da ti pribere,pour qu’elle ramène tes enfants,
Vărbanski, Les chansons des Bulgares de Berdyansk (Ukraine), № 342, 19

Traduction inédite

Mise à jour le 18 août 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org