Chansons populaires bulgares
Bălgarski narodni pesni
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Dictionnaire populaire bulgare-français } Dd } dever s. m.

dvoyostrelka s. f.

dvor s. m.

de adv. et pron.

de interj.

de part.

debel adj.

debom adv.

debya v. impf.

deved num.

devedesset num.

dever s. m.

deverka s. f.

devertche s. n.

devet num.

devetina s. f.

devitsa s. f.

devoyka s. f.

devoykya s. f.

devoytche s. n.

devoytchentse s. n.

devokya s. f.

dever s. m. [9 occurences], devyar s. m. [1 occurence]
I garçon d’honneur
1 Dever gui, lelyo, brousseche,Le garçon d’honneur, ma tante, les hochait,
Stoïn, Chansons des Rhodopes, № 175, 5
II beau-frère
2 dever i etărva,ton beau-frère et ta belle-sœur,
Village de Belyovo, № 1, 5
3 koga da stane’ deverya,quand mon beau-frère se lèvera,
Chapkarev, Recueil de folklore bulgare, № 100, 18
4 săs zălvi i săs deveri,avec ses belles-sœurs et avec ses beaux-frères,
Vakarelski, Chansons populaires de l’arrondissement de Lovetch, № 20, 3
5 na dever kontche hraneno,de son beau-frère — un cheval étoffé,
Vakarelski, Chansons populaires de l’arrondissement de Lovetch, № 20, 10
6 devet devera izprati,elle les envoya aux neuf beaux-frères,
Vakarelski, Chansons populaires de l’arrondissement de Lovetch, № 20, 15
7 Daninite dva deveraLes deux beaux-frères de Dana
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 23, 34
8 dărveno devero,ne me laisse pas,
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 29, 69
9 deveri koutche poustnali,les beaux-frères ont lâché le chien,
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 34, 14
10 săs zălvi i săs devyariavec mes belles-sœurs et avec mes beaux-frères
Vărbanski, Les chansons des Bulgares de Berdyansk (Ukraine), № 251, 6

Traduction inédite

Mise à jour le 15 août 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org