Chansons populaires bulgares
Bălgarski narodni pesni
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Dictionnaire populaire bulgare-français } Dd } dobiya v. pf.

disseti num.

dite s. n.

dlăbok adj.

dlăjen adj.

dlăjnik s. m.

dnes adv.

dneska adv.

do prép.

doba s. f.

dobar adj.

dobiya v. pf.

dobre adv.

dobro s. n.

dobăr adj.

dovaguyam v. impf.

dovayguyam v. impf.

doveda v. pf.

dovetcher adv.

dovetchera adv.

dovtassam v. pf.

dovărcha v. pf.

dobiya v. pf. [10 occurences]
I donner naissance, engendrer, enfanter, mettre au monde, donner le jour, accoucher, se délivrer
1 măjka ye rojba dobila,elle mit au monde un enfant mâle,
Dozon, Chansons populaires bulgares, № 4, 60
2 kato mou y’ rojba dobilacomme elle lui avait donné un enfant,
Dozon, Chansons populaires bulgares, № 4, 86
3 rizik nimala, tchedo ne dobila,qui fut infortunée, qui n’enfanta pas,
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 1, 16
4 ne e dobila, ne e odrevila,qui n’enfanta pas, qui ne parla pas,
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 1, 17
5 dour na desseta dete dobila,jusqu’à ce qu’à la dixième elle enfantât,
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 1, 19
6 dobila i odrevila :elle enfantât et parlât :
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 1, 20
II (en parlant d’un sentiment) avoir, ressentir, éprouver
7 yad padnalo, jal dobilo,elle ressentit de la colère, elle eut du chagrin,
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 19, 10
III obtenir, recevoir, gagner, acquérir, se procurer
…9 dobihme stoka i măka,nous avons acquis du bétail et du cheptel,
Stoïn, Chants populaires de la partie centrale de la Bulgarie du Nord, № 1355, 15
10 I dobiha machko dete.Et ils eurent un enfant mâle.
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 28, 31

Traduction inédite

Mise à jour le 15 août 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org