Chansons populaires bulgares
Български народни песни
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Dictionnaire populaire bulgare-français } Дд } дожалее v. pf. impers.

догде conj.

доглеам v. pf.

догледам v. pf.

догоря v. pf.

дода v. pf.

доде conj.

додея v. pf.

додирам v. impf.

додия v. pf.

додряме v. pf. impers.

дожалее v. pf. impers.

дожд s. m.

дожъвам v. impf.

дойда v. pf.

дойдувам v. impf.

докарам v. pf.

докато conj.

докача v. pf.

дол s. m.

долама s. f.

долбок adj.

дожалее v. pf. impers. [4 occurences]
~ ми : éprouver de la pitié, ressentir de la pitié, prendre en pitié ; cela me fait de la peine
1 Мене ми жалба дожалеCela m’a fait de la peine
Kepov, Chansons du village de Bobochevo, département de Doupnitsa, № 6, 33
2 На Лазара дожалело,Cela fit de la peine à Lazar,
Kepov, Chansons du village de Bobochevo, département de Doupnitsa, № 14, 40
3 На макя жалба дожалело.La mère ressentit une grande pitié.
Kepov, Chansons du village de Bobochevo, département de Doupnitsa, № 14, 113
4 па на Марко върло дожалело,et Marko éprouva une grande pitié,
Mihaylova, Chansons populaires de la région de Pernik, № 64, 11

Traduction inédite

Mise à jour le 3 août 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org