Chansons populaires bulgares
Bălgarski narodni pesni
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Dictionnaire populaire bulgare-français } Dd } dojalee v. pf. impers.

dogde conj.

dogleam v. pf.

dogledam v. pf.

dogorya v. pf.

doda v. pf.

dode conj.

dodeya v. pf.

dodiram v. impf.

dodiya v. pf.

dodryame v. pf. impers.

dojalee v. pf. impers.

dojd s. m.

dojăvam v. impf.

doyda v. pf.

doydouvam v. impf.

dokaram v. pf.

dokato conj.

dokatcha v. pf.

dol s. m.

dolama s. f.

dolbok adj.

dojalee v. pf. impers. [4 occurences]
~ mi : éprouver de la pitié, ressentir de la pitié, prendre en pitié ; cela me fait de la peine
1 Mene mi jalba dojaleCela m’a fait de la peine
Kepov, Chansons du village de Bobochevo, département de Doupnitsa, № 6, 33
2 Na Lazara dojalelo,Cela fit de la peine à Lazar,
Kepov, Chansons du village de Bobochevo, département de Doupnitsa, № 14, 40
3 Na makya jalba dojalelo.La mère ressentit une grande pitié.
Kepov, Chansons du village de Bobochevo, département de Doupnitsa, № 14, 113
4 pa na Marko vărlo dojalelo,et Marko éprouva une grande pitié,
Mihaylova, Chansons populaires de la région de Pernik, № 64, 11

Traduction inédite

Mise à jour le 3 août 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org