Chansons populaires bulgares
Български народни песни
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Dictionnaire populaire bulgare-français } Дд } дребен adj.

доходя v. pf.

дохождам v. impf.

дочувам v. impf.

дочуя v. pf.

дош s. m.

дощеря s. f.

доя v. impf.

драг adj.

драго adv.

драскам v. impf.

дребен adj.

дребян adj.

древо s. n.

дремка s. f.

дремя v. impf.

дреновина s. f.

дреха s. f.

дрешка s. f.

дрипав adj.

дробен adj.

друг adj. et pron.

дребен adj. [22 occurences], дребян adj. [3 occurences], дробен adj. [3 occurences]
menu, fin, petit
1 и си къпат тия дребни децаet ils baignent leurs menus enfants
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 6, 53
2 и дребни сълзи пораня,et il versait de menues larmes,
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 9, 189
3 дребни си сълзи ронешеelle versait de menues larmes
Daskalova, Chants thraces, № 68, 7
4 ранили го триста дребни пушкиtrois cents menues balles le blessèrent
Dozon, Chansons populaires bulgares, № 3, 3
5 омила му триста дребни рани,lava ses trois cents menues blessures,
Dozon, Chansons populaires bulgares, № 3, 39
6 дребни рани, три стрели татарски,les menues blessures, les trois flèches tartares,
Dozon, Chansons populaires bulgares, № 3, 40
7 и си носи дребни плавут,et il charriait du limon menu,
Ivanov, Chansons du village de Baylovo, département de Sofiya, № 2, 9
8 и рони си дребни слъзи.et il versait de menues larmes.
Ivanov, Chansons du village de Baylovo, département de Sofiya, № 2, 43
9 и рониш си дребни слъзи ? »et verses-tu de menues larmes ? »
Ivanov, Chansons du village de Baylovo, département de Sofiya, № 2, 49
10 да си ловат дребна ловаpour chasser du menu gibier
Ivanov, Chansons du village de Baylovo, département de Sofiya, № 2, 63
11 със малки дребни дечица ;avec de petits et menus enfants ;
Konstantinov, Jeravna, № 4, 8
12 отгледва дребни дечица —elle élève de menus enfants —
Konstantinov, Jeravna, № 7, 45
13 за твоите дребни дечицаpour qu’à tes menus enfants
Konstantinov, Jeravna, № 7, 49
14 най щиме дребно камене,nous allons trouver une pierre menue,
Sœurs Kouchlev, № 2, 13
15 седумдесе дребни децаsoixante-dix menus enfants
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 10, 18
16 да обера дребни деца,pour que je dérobe leurs menus enfants,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 10, 25
17 да обере дребни деца ;pour qu’elle dérobe leurs menus enfants ;
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 10, 31
18 сите живи се фати’а на дробноtoutes vivantes elles se mirent
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 31, 134
19 дробни ми сълдзи порониelle versa de fines larmes
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 35, 14
20 от твоите дребни дяца :de tes menus enfants :
Frères Molerov, Recueil autour de Bansko et de ses habitants, № 372, 18
21 дребян бусиляк, мали ма,du basilic fin, maman,
Nedyalkov, Bijoux bulgares, № 107, 8
22 въфъ дребян, ситян пясъчиц.dans le sable fin et menu.
Nedyalkov, Bijoux bulgares, № 182, 19
23 въф дребян, ситян пясъчиц. »dans le sable fin et menu. »
Nedyalkov, Bijoux bulgares, № 182, 33
24 со дребни дечиня !avec de petits enfants !
Village de Nova Byala reka, № 6, 31
25дробни патруни.les cartouches menues.
Paskalevski, Chansons populaires de la Macédoine égéenne, № 126, 12
26 десети дребен маргарит.un dixième avec des perles fines.
Vakarelski, Chansons populaires de l’arrondissement de Lovetch, № 19, 10
27 Я уземи дребни ключеви,Prends donc les petites clefs,
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 1, 22
28 разбъркаме дребно сено,nous avons mis en désordre le menu foin,
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 30, 12

Traduction inédite

Mise à jour le 27 juin 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org