Chansons populaires bulgares
Български народни песни
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Dictionnaire populaire bulgare-français } Дд } другар s. m.

дребян adj.

древо s. n.

дремка s. f.

дремя v. impf.

дреновина s. f.

дреха s. f.

дрешка s. f.

дрипав adj.

дробен adj.

друг adj. et pron.

другар s. m.

другоселянка s. f.

друженка s. f.

дружина s. f.

дружка s. f.

дружно adv.

друм s. m.

друмник s. m.

друсна v. pf.

друшка s. f.

дръво s. n.

другар s. m. [12 occurences]
camarade, compagnon, ami
1 « Ой ве вази, мои другари,« Ô vous, mes camarades,
Zahariya Atanassova, № 1, 6
2 « Другари верни, сговорни, другари,« Mes camarades fidèles et unis, mes camarades,
Sœurs Bisserov, № 32, 4
4 Е-е-е-ей, верни другари,E-e-e-eh ! amis fidèles,
Kostadin Gougov, № 1, 5
7 Послушайте, мои другари,Écoutez un peu, mes amis,
Kostadin Gougov, № 21, 8
8 Нямах ли верни, любе, другариQue n’avais-je des amis fidèles, ô bien-aimée,
Nedyalka Keranova, № 5, 5
9 два овчаря, два другаря.deux bergers, deux compagnons.
Ensemble “Filip Koutev”, № 2, 3
10 со дваица верни другари.avec deux compagnons fidèles.
Lyoubka Rondova, № 6, 6
11 другари бея гранчиня.ses compagnons était les branches.
Lyoubka Rondova, № 6, 8
12 че продума на триста другари :et il parla à ses trois cents camarades :
Stoïn, Chants populaires du Timok à la Vita, № 3082, 21

Traduction inédite

Mise à jour le 11 mars 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org