Chansons populaires bulgares
Български народни песни
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Dictionnaire populaire bulgare-français } Ее } еднаш adv.

Евреин s. m.

Еврейкя s. f.

еврейски adj.

ега part.

егиди interj.

егне s. n.

егумен s. m.

едва adv.

еден num.

един num.

еднаш adv.

едничък adj.

еднош adv.

едосам v. pf.

едър adj.

еж s. m.

еже s. n.

ежо s. m.

ез pron.

езере s. n.

езеро s. n.

еднаш adv. [2 occurences], еднош adv. [2 occurences]
une seule fois, une fois
1 а мене ни еднаш.mais à moi — pas une seule fois.
Kepov, Chansons du village de Bobochevo, département de Doupnitsa, № 6, 26
2 а тебека ни еднаш.”mais à toi — pas une seule fois.”
Kepov, Chansons du village de Bobochevo, département de Doupnitsa, № 6, 32
3 еднош клюквит, а два пъти виквит :une fois il cogna, et deux fois il cria :
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 121, 48
4 та да си се еднош обидиме ! »que nous nous mesurions une fois ! »
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 121, 95

Traduction inédite

Mise à jour le 5 juillet 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org