Chansons populaires bulgares
Bălgarski narodni pesni
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Dictionnaire populaire bulgare-français } Gg } Gospod s. m.

gord adj.

gore adv.

goren adj.

goritsa s. f.

gornenets s. m.

gorok adj.

gorski adj.

gortchiv adj.

gorya v. impf.

goryanin s. m.

Gospod s. m.

gospodar s. m.

gospodin s. m.

Gospot s. m.

gost s. f.

gost s. m.

gostolyoubets s. m.

gotvya v. impf.

goyado s. n.

grabna v. pf.

grabya v. impf.

Gospod s. m. [38 occurences], Gospot s. m. [1 occurence]
le Seigneur
1 dade Gospod padnalo evreyskoto tsarstvo,par l’accord du Seigneur, le royaume juif tomba,
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 4, 3
2 sega ya Gospod detentse sadalo,maintenant le Seigneur lui a donné un enfant,
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 4, 71
3 Progovara Gospod ot neboto :Le Seigneur commence à parler depuis le ciel :
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 6, 80
4 Togay dade Gospod bouynite dăjdeve,Alors le Seigneur redonna les pluies impétueuses,
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 6, 124
5 Evree Gospod prekrăstil,Les Juifs furent bénis par le Seigneur,
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 9, 36
…7 Samsi se Gospod podkaniLe Seigneur de lui-même se résolut
Dozon, Chansons populaires bulgares, № 5, 1
8 « Da dade Gospod, kerko le,« Ma fille, plût au Seigneur,
Kostadin Gougov, № 9, 9
9 Pa si dade Gospot,Mais le Seigneur a voulu
Kepov, Chansons du village de Bobochevo, département de Doupnitsa, № 6, 14
10 “Boje le, vichni Gospode,“Mon Dieu, mon très haut Seigneur,
Konstantinov, Jeravna, № 9, 21
11 dano dade Gospod magare da padne,plût au Seigneur que l’âne tombe,
Boris Machalov, № 16, 8
12 dano dade Gospod kozi da izgoubi,plût au Seigneur qu’il égare les chèvres,
Boris Machalov, № 16, 15
13 I Gospod mi ya posloucha,Et le Seigneur l’écouta,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 19, 56
14 da mi da’it Gospod tchedo,que le Seigneur me donne un enfant,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 29, 4
15 I mou dade Gospod tchedo,Et le Seigneur lui donna un enfant,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 29, 10
16 Gospod go doprati anguelotLe Seigneur lui envoya un ange
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 29, 14
17 « Ne kit Gospod tchvetchka jertva,« Le Seigneur ne veut pas un sacrifice humain,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 29, 50
…30-31Gospod me sadi, Gospod me vadi :— Le Seigneur me plante, le Seigneur me cueille :
Slaveykov, Livre des chants, № 10, 3
…33 belkim ni Gospod pomogne ! »peut-être le Seigneur nous conseillera ! »
Mita Stoytcheva, № 4, 21
34 Zatchoul i Gospod molbata,Le Seigneur entendit sa supplication,
Vakarelski, Chansons populaires de l’arrondissement de Lovetch, № 25, 9
35 dadi i Gospod momitche.le Seigneur lui donna une fillette.
Vakarelski, Chansons populaires de l’arrondissement de Lovetch, № 25, 10
36 Greh ot Gospod, sram ot lyoudi,Péché devant le Seigneur, honte devant les gens,
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 16, 36
37 Na vichen Gospod gledate,Vous regardez le très haut Seigneur,
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 19, 29
…39 sam Si ma Gospod provodile Seigneur Lui-même m’a envoyée
Vărbanski, Les chansons des Bulgares de Berdyansk (Ukraine), № 342, 16

Traduction inédite

Mise à jour le 16 août 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org