Chansons populaires bulgares
Bălgarski narodni pesni
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Dictionnaire populaire bulgare-français } Gg } Guyourgovden s. m.

gărmna v. pf.

gărmotărn s. m.

gărmya v. impf.

gărne s. n.

găst adj.

guyou pron.

guyouzel adj. invar.

guyoul s. m.

guyoumour s. m.

Guyourguevden s. m.

Guyourgovden s. m.

guyourdan s. m.

guyavoltche s. n.

guyak s. m.

guyaourtche s. n.

d part.

da conj.

da part.

daam v. impf.

davam v. impf.

davno part.

Guyourgovden s. m. [7 occurences], Guyourguevden s. m. [4 occurences], Guerguyovden s. m. [1 occurence]
la St-Georges
1 den Veligden, den Guyourguevden,au jour de Pâques, au jour de la St-Georges,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 6, 34
2 den Guyourguevden, den Petrovden,au jour de la St-Georges, au jour de la St-Pierre,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 6, 35
3 kărstila mi se na den Guyourguevden,elle fut baptisée au jour de la St-Georges,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 16, 3
4 Koga mi doyde Guyourguevden,Quand vint la St-Georges,
Slaveykov, Livre des chants, № 1, 3
5 ta si yala na Guyourgovden,et viens à la St-Georges,
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 4, 43
…7 den Velikden, den Guyourgovden.le jour de Pâques, le jour de la St-Georges.
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 6, 3
8 kărchtena e Mara na den Guyourgovden,Mara fut baptisée au jour de la St-Georges.
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 9, 3
…10 i nemate den Guyourgovden ?et n’avez-vous pas de jour de la St-Georges ?
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 19, 22
…12 ya po na litchan Guerguyovden.et au meilleur jour de la St-Georges.
Vărbanski, Les chansons des Bulgares de Berdyansk (Ukraine), № 273, 28

Traduction inédite

Mise à jour le 15 août 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org