Chansons populaires bulgares
Bălgarski narodni pesni
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Dictionnaire populaire bulgare-français } Gg } glas s. m.

guimiya s. f.

guiran s. m.

glaa s. f.

glava s. f.

glavitsa s. f.

glavnya s. f.

glavya v. pf.

gladen adj.

gladia s. f.

gladya v. impf.

glas s. m.

gleam v. impf.

gledam v. impf.

gledane s. n.

glet s. m.

glob s. m.

globa s. f.

globina s. f.

globok adj.

globya v. pf.

glog s. m.

glas s. m. [11 occurences]
voix
1 sas glassi nebo podigna.de sa voix elle souleva le ciel.
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 1, 98
2 kato vărvich glassi da ne digach,quand tu iras, n’élève pas ta voix,
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 5, 60
3 sama sebe glassovi dade :il parla dans son for intérieur :
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 38, 54
4-5 sloucham vi glasso’i, glasso’i jalostni.j’écoute vos voix, vos voix affligées.
Lyoubka Rondova, № 15, 11
6 Ot pesni, glassi — tanki vetrove.À force de chants, de voix — des vents doux.
Slaveykov, Livre des chants, № 7, 5
7 arbananski glas prebiva.elle fredonnait une chanson albanaise.
Stoïn, Chants populaires du Timok à la Vita (Bulgarie du Nord-Ouest), № 1977, 8
8 kolko yasni glassi davach,combien claire est ta voix,
Stoïn, Chants populaires du Timok à la Vita (Bulgarie du Nord-Ouest), № 2810, 12
9 Slavtcho sa glassi zatchouha,Un bruit de voix parvint à Slavtcho,
Gueorgui Tchilinguirov, № 7, 4
10 kakvi sa tie glassove :quelles étaient ces voix :
Gueorgui Tchilinguirov, № 7, 6
11 izvissi glassi vissoki :elle éleva haut sa voix :
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 11, 46

Traduction inédite

Mise à jour le 16 août 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org