Chansons populaires bulgares
Bălgarski narodni pesni
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Dictionnaire populaire bulgare-français } Gg } gora s. f.

godinka s. f.

godya v. pf.

godyavam v. impf.

gol adj.

golem adj.

goltna v. pf.

goloub s. m.

golyem adj.

golyam adj.

gonya v. impf.

gora s. f.

gord adj.

gore adv.

goren adj.

goritsa s. f.

gornenets s. m.

gorok adj.

gorski adj.

gortchiv adj.

gorya v. impf.

goryanin s. m.

gora s. f. [159 occurences], goura s. f. [2 occurences]
forêt, bois
1 ou gora ou lilyakova.dans une forêt de lilas.
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 2, 10
2 tamo e gora niknala,là-bas une forêt poussa,
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 2, 82
3 ya gora ochte dafina ;une forêt et un laurier ;
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 2, 83
4 po pousta gora zelena,à travers la forêt verte et déserte,
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 3, 3
5 hodi li stado po gora ?les troupeaux vont-ils aux forêts ?
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 3, 8
…9 v tchasta gora neproglyodna. »dans la forêt dense et profonde. »
Valya Balkanska, № 9, 8
10 kogato revne gorata,quand la forêt se met à mugir,
Ville de Bansko, № 12, 41
11 oy more, goro zelena !oh, forêt verte !
Ville de Bansko, № 12, 42
12 po gori brodi samoten,à travers les bois il erre solitaire,
Ville de Bansko, № 12, 47
13 nay mi libe, more, you gora zabegna,mais mon amant insurgé, oh là, a gagné la forêt,
Olga Borissova, № 1, 5
14 Veter mi veït, gora se leleït,Le vent souffle, la forêt s’agite,
Chapkarev, Recueil de folklore bulgare, № 179, 1
…19 Vetăr veye, gora se laleye…Le vent souffle, la forêt s’agite…
Chœur de femmes, № 16, 1
20 stignali gora zelena,ils parvinrent à une forêt verte,
Daskalova, Chants thraces, № 66, 21
21 sred gora — dărvo vissoko,au milieu de la forêt — un grand arbre,
Daskalova, Chants thraces, № 66, 22
22 Prez gora vărvyahaÀ travers la forêt marchaient
Daskalova, Chants thraces, № 80, 1
23 gorata lyouleyatils secouent la forêt
Daskalova, Chants thraces, № 80, 8
24 i na gora doumat :et ils parlent à la forêt :
Daskalova, Chants thraces, № 80, 9
…26 razlyoulyay gora zelena,berce la forêt verte,
Ensemble “Gotse Deltchev”, № 3, 2
…28 iz taya gora zelena.à travers cette forêt verte.
Binka Dobreva, № 3, 3
29 iz taya gora zelena…à travers cette forêt verte…
Binka Dobreva, № 3, 6
30 ou pousti gori zelenidans les vertes forêts solitaires
Dozon, Chansons populaires bulgares, № 4, 100
31 gori i planini da ogreych !illumine les bois et les montagnes !
Dozon, Chansons populaires bulgares, № 6, 2
32 Văv gorite, kazvat, imaDans les bois, dit-on, il y a
Dozon, Chansons populaires bulgares, № 6, 3
33 maguyossa gora i voda,enchante la forêt et l’eau,
Dozon, Chansons populaires bulgares, № 8, 37
34 gora bez vyatăr chte legne,la forêt, sans vent, sera abattue,
Dozon, Chansons populaires bulgares, № 9, 10
…36 Zaplakala e gorata,La forêt se mit à pleurer,
Yovtcho Karaïvanov, № 1, 1
37 gorata i planinata,la forêt et la montagne,
Yovtcho Karaïvanov, № 1, 2
38 i na gorata dărveto,et les arbres de la forêt,
Yovtcho Karaïvanov, № 1, 3
39 gorata da razvesselich !pour égayer la forêt !
Yovtcho Karaïvanov, № 1, 12
40 Priz gora vărvyahaÀ travers la forêt marchaient
Yovtcho Karaïvanov, № 10, 1
…44 Guerdan prez gora vărveche,Guerdan marchait à travers la forêt,
Karavelov, Chansons populaires, № 51, 1
45 prez gora, prez lyoulekova,à travers la forêt parsemée de lilas,
Karavelov, Chansons populaires, № 51, 2
46 i na gorata doumache :et il parlait à la forêt :
Karavelov, Chansons populaires, № 51, 4
47-48 « Goro le, goro zelena,« Ô forêt, forêt verte,
Karavelov, Chansons populaires, № 51, 5
49 chto mi si, goro, zavyalapourquoi, forêt, t’es-tu fanée
Karavelov, Chansons populaires, № 51, 10
…52 Pile poe v tchesta gora,Une oiselle chante dans la forêt épaisse,
Kepov, Chansons du village de Bobochevo, département de Doupnitsa, № 5, 1
53 pravo ou gora zelena.droit dans la forêt verte.
Kepov, Chansons du village de Bobochevo, département de Doupnitsa, № 6, 19
54 ta gui odvedoh ou gorata,et je les ai emmenés dans la forêt,
Kepov, Chansons du village de Bobochevo, département de Doupnitsa, № 6, 40
55 i se ou gora povranah.et je suis retourné dans la forêt.
Kepov, Chansons du village de Bobochevo, département de Doupnitsa, № 6, 49
56 naea gora zelena,ils s’engagèrent dans la forêt verte,
Kepov, Chansons du village de Bobochevo, département de Doupnitsa, № 14, 68
57 v gorata pri bejanite. »dans la forêt parmi les réfugiés. »
Konstantinov, Jeravna, № 13, 47
58 v gorata da gui izvedat.de les faire sortir dans la forêt.
Konstantinov, Jeravna, № 13, 79
59 v letnana gora zelena,dans la forêt estivale et verte,
Sœurs Kouchlev, № 2, 2
…61 razigrali gora i voda,ils firent danser la forêt et l’eau,
Ensemble “Filip Koutev”, № 19, 10
62 gora i voda, nebo i zemya,la forêt et l’eau, le ciel et la terre,
Ensemble “Filip Koutev”, № 19, 11
63 tche se tchoulo prez tri gori,et on entendit par delà trois forêts,
Ensemble “Filip Koutev”, № 19, 12
64 prez tri gori, prez tri reki,par delà trois forêts, par delà trois rivières,
Ensemble “Filip Koutev”, № 19, 13
65 dărvari v gora cha idat,les bûcherons iront dans la forêt,
Boris Machalov, № 18, 14
66 Dărvari ot gora se vrăchtat,Les bûcherons reviennent de la forêt,
Boris Machalov, № 18, 18
67 sega se gora razviva,maintenant la forêt se couvre de feuilles,
Boris Machalov, № 20, 10
68 Samovila ye zad gora,la Nymphe est derrière la forêt,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 4, 2
69 bi ya gora zagradilaj’en aurais enveloppé la forêt
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 5, 28
70 să’ta gora ke ya obko’afj’en aurais incrusté toute la forêt
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 5, 45
71 Ne ’odi vo gora, ne beri mi bilki,Ne va pas dans la forêt, ne cueille pas des herbes,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 7, 2
72 ne beri mi bilki, ne souchi mi gora,ne cueille pas des herbes, ne sèche pas le bois,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 7, 3
…87 tri dni prez gora minali,ils mirent trois jours à traverser la forêt,
Frères Molerov, Recueil autour de Bansko et de ses habitants, № 67, 2
88 Minăha goura zilena,Ils franchirent la forêt verte,
Nedyalkov, Bijoux bulgares, № 169, 34
89 tche pred nazi ima gora vissoka,car devant nous il y a une grande forêt,
Village de Nova Byala reka, № 6, 21
90 gora ke prelita,je volerai au-dessus de la forêt,
Village de Nova Byala reka, № 6, 25
91 nad zelenata gora,sur la forêt verte,
Sava Popsavov, № 1, 2
92 sredye mi gora zelena.au milieu du bois vert.
Quatuor masculin “Bulgarie”, № 2, 4
93 Houbava si, moya goro,Tu es belle, ma forêt,
Gueorgui Rafaïlov, № 1, 1
94 vo gora zelena.iront dans le bois vert.
Lyoubka Rondova, № 2, 8
95 pravo văv gora otideelle alla droit dans la forêt
Yanka Roupkina, № 4, 9
96 Stouyan priz gora vărvechiStouyan traversait une forêt,
Verka Siderova, № 15, 1
97 i na gorata doumachi :et il parlait à la forêt :
Verka Siderova, № 15, 2
98-99 « Goro lyo, goro zilena,« Ô forêt, ô forêt verte,
Verka Siderova, № 15, 3
100 Ni prela gora, ni tkala —La forêt ne fila pas, ne tissa pas —
Slaveykov, Livre des chants, № 1, 1
101 sama se gora obleklala forêt se vêtit elle-même
Slaveykov, Livre des chants, № 1, 4
102 sivi goveda v gorata,des bovins gris dans la forêt,
Slaveykov, Livre des chants, № 2, 5
…105 prez gora zelena,par la forêt verte,
Stoïn, Chants populaires du Timok à la Vita (Bulgarie du Nord-Ouest), № 1061, 2
106 « Plakay, goro, plakay, sestro,« Pleure, ô forêt, pleure, ô sœur,
Stoïn, Chants populaires du Timok à la Vita (Bulgarie du Nord-Ouest), № 1061, 5
107 ti za tvoyto lissye, goro,toi, après tes feuilles, ô forêt,
Stoïn, Chants populaires du Timok à la Vita (Bulgarie du Nord-Ouest), № 1061, 7
108 Prolet tche da doyde, goro,Le printemps arrivera, ô forêt,
Stoïn, Chants populaires du Timok à la Vita (Bulgarie du Nord-Ouest), № 1061, 9
109 moyta mladost, goro sestro,mais ma jeunesse, ô forêt ô sœur,
Stoïn, Chants populaires du Timok à la Vita (Bulgarie du Nord-Ouest), № 1061, 11
…124 kato gorata bez liste.comme la forêt sans ses feuilles.
Stoïn, Chansons des Rhodopes, № 167, 4
125 Zaspal younak văv gora zelenaUn preux s’endormit dans la forêt verte
Stoïn, Chansons des Rhodopes, № 262, 1
126 gora gori, i tep chte izgori.la forêt brûle, elle te consumera aussi.
Stoïn, Chansons des Rhodopes, № 262, 8
127 Pot selo — gora zelena,Aux abords du village — une forêt verte,
Stoïn, Chansons des Rhodopes, № 345, 1
128 minali gora zelena,ils passèrent un bois vert,
Mita Stoytcheva, № 6, 89
129 niz sitna gora zelena,à travers la forêt menue et verte,
Gueorgui Tchilinguirov, № 7, 2
130 ta da mi sa listne gorana,que la forêt se feuillât.
Tchilinguirov, Chansons des Rhodopes à la peine et au plaisir, № 5, 4
131 gorata sa e svivala,la forêt se tordait,
Tchilinguirov, Chansons des Rhodopes à la peine et au plaisir, № 9, 16
132 dourde mine prez gora tchoumina,le temps que vous traversiez la forêt pestiférée,
Tsitselkova, Chansons populaires bulgares de Koprivchtitsa, № 7, 41
133 toy jiveye po gora tchoumina,il habite dans la forêt pestiférée,
Tsitselkova, Chansons populaires bulgares de Koprivchtitsa, № 7, 47
134 ta prefrăkna prez gora tchoumina.et il vola par-dessus la forêt pestiférée.
Tsitselkova, Chansons populaires bulgares de Koprivchtitsa, № 7, 52
135 slăntse lăsna niz gora zelena.elle brilla à travers la forêt verte comme le clair soleil.
Tsitselkova, Chansons populaires bulgares de Koprivchtitsa, № 7, 54
136 Zapyala y moma v goura zilena,Une jeune fille se mit à chanter dans la forêt verte,
Vakarelski, Chansons populaires de l’arrondissement de Lovetch, № 658, 1
137 v gora zilena nad mănastirya.dans la forêt verte au-dessus du monastère.
Vakarelski, Chansons populaires de l’arrondissement de Lovetch, № 658, 2
138 Vihor mi vie v gora zelena,Une tempête tourbillonne dans la forêt verte,
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 1, 1
139 gora trocheche, dvori gradeche.elle fracassait la forêt, elle bâtissait une cour.
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 1, 3
140 a vo gora zelena,dans la forêt verte,
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 5, 3
141 priz tri gori, priz tchetiri,par delà trois forêts, par delà quatre,
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 8, 20
142 do sred păto sred gorata,jusqu’au milieu du chemin, au milieu de la forêt,
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 8, 33
…159 niz taya gora zelena.à travers cette forêt verte.
“Les petits vieux de Bansko”, № 8, 2
160 « Ya kaji, goro, prodoumay« Parle-moi donc, forêt, dis-moi
Kalinka Zgourova, № 1, 1
161 Gorata douma ne douma,La forêt ne dit jamais mot,
Kalinka Zgourova, № 1, 3

Traduction inédite

Mise à jour le 18 août 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org