Chansons populaires bulgares
Bălgarski narodni pesni
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Dictionnaire populaire bulgare-français } Gg } goubya v. impf.

grădina s. f.

grădyanka s. f.

Grăk s. m., Gărk s. m.

grăm s. m.

grămna v. pf.

grămodol s. m.

grătchki s. m.

gryah s. m.

gryaya v. impf.

gou pron.

goubya v. impf.

gouvedo s. n.

gouvorya v. impf.

gougoutka s. f.

goudina s. f.

goudya v. pf.

goukam v. impf.

goukna v. pf.

goulem adj.

goulyam adj.

gounya s. f.

goubya v. impf. [3 occurences]
perdre ; gaspiller, dilapider, gâcher
1 da vidimo zachto dni goubimo,voyons pourquoi nous avons perdu nos journées,
Mihaylova, Chansons populaires de la région de Pernik, № 26, 3
2 dni goubimo, konyi pomorimo,perdu nos journées, crevé nos chevaux,
Mihaylova, Chansons populaires de la région de Pernik, № 26, 4
3 dni goubimo, pari poartchimo. »perdu nos journées, dépensé notre argent. »
Mihaylova, Chansons populaires de la région de Pernik, № 26, 6

Traduction inédite

Mise à jour le 23 juillet 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org