Chansons populaires bulgares
Bălgarski narodni pesni
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Dictionnaire populaire bulgare-français } Gg } gradina s. f.

gost s. m.

gostolyoubets s. m.

gotvya v. impf.

goyado s. n.

grabna v. pf.

grabya v. impf.

graguyanin s. m.

grad s. m.

grad s. m.

gradi s. f. pl.

gradina s. f.

gradinartche s. n.

gradinka s. f.

gradintche s. n.

gradok s. m.

gradouchka s. f.

gradya v. impf.

grajdanin s. m.

gramada s. f.

gramna v. pf.

granka s. f.

gradina s. f. [23 occurences], grădina s. f. [1 occurence], gardina s. f. [1 occurence]
jardin
1 ou popovi gradini,dans le jardin du prêtre,
Sœurs Bisserov, № 33, 2
2 more, snagata i — fidan văv gradina,oh là, sa taille — un arbuste dans un jardin,
Chœur de femmes, № 7, 6
3 văv vtornik v mala gradina,le mardi dans le petit jardin,
Dozon, Chansons populaires bulgares, № 1, 23
4 v gradina, yochte na niva,dans le jardin, aussi dans le champ,
Dozon, Chansons populaires bulgares, № 1, 24
5 ta si padna vov gradina,et elle chut dans le jardin,
Ivanov, Chansons du village de Baylovo, département de Sofiya, № 1, 12
6 vov gradina samodivska ;dans le jardin d’une Nymphe ;
Ivanov, Chansons du village de Baylovo, département de Sofiya, № 1, 13
7 ta mi padna vov gradina,laquelle a chu dans mon jardin,
Ivanov, Chansons du village de Baylovo, département de Sofiya, № 1, 29
…9 « Otvedi gui ou gradina :« Emmène-les dans le jardin :
Kepov, Chansons du village de Bobochevo, département de Doupnitsa, № 1, 76
10 Otveli gui ou gradina.Ils les emmenèrent dans le jardin.
Kepov, Chansons du village de Bobochevo, département de Doupnitsa, № 1, 82
11 sretoche se ou gradinou, lele,ils se rencontrèrent dans le jardin, oh là,
Mihaylova, Chansons populaires de la région de Pernik, № 86, 3
12 ouleznala ou gradina,entra dans le jardin,
Mihaylova, Chansons populaires de la région de Pernik, № 87, 21
13 si otide vo gradina,elle s’en alla dans le jardin,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 5, 13
14 ya poydi si vo gradina,rends-toi donc dans le jardin,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 14, 9
15 Se pofali jălta Douna ot gradinata :Le jaune Cognassier du jardin se vanta :
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 21, 1
16 Ya dotchoula Yabolchnitsa ot gradinata :Le Pommier du jardin l’entendit :
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 21, 3
17 Mi ya dotchou Trandafilot ot gradinata :Le Rosier du jardin l’entendit :
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 21, 7
18 v gardina se ye sgodila,elle se trouvait dans un jardin,
Magdalena Morarova, № 1, 15
19 grădina năpravih, mali ma,j’en ai clôturé un jardin, maman,
Nedyalkov, Bijoux bulgares, № 107, 4
20 Devoyko, nova gradino :Ô jeune fille, tu es un jardin neuf :
Slaveykov, Livre des chants, № 9, 1
21 fidan văv gradina,un arbuste dans un jardin,
Stoïn, Chants populaires du Timok à la Vita (Bulgarie du Nord-Ouest), № 790, 10
…23 nad Nedelina gradina,au-dessus du jardin de Nedelya,
Vakarelski, Chansons populaires de l’arrondissement de Lovetch, № 26, 13
24 zat kachtata, gradinata,derrière la maison, dans le jardin,
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 31, 10
25 gradinata, bossilyoko.dans le jardin semé de basilic.
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 31, 11

Traduction inédite

Mise à jour le 15 août 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org