Chansons populaires bulgares
Български народни песни
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Dictionnaire populaire bulgare-français } Гг } геран s. m.

гача v. impf.

гащи s. m. pl.

где adv. et pron.

гдето adv.

гега s. f.

гегайлийски adj.

гем s. m.

гемиджи s. m., гемиджия s. m.

гемийка s. f.

гемия s. f.

геран s. m.

гергьов s. m.

Гергьовден s. m.

гергьовче adj. n.

гердан s. m.

герданче s. n.

геройски adj.

гехтан s. m.

ги pron.

гибам v. impf.

гибна v. pf.

геран s. m. [4 occurences], гиран s. m. [3 occurences]
puits
1 Проводи ме мама на герана,Maman m’a envoyée au puits,
Sœurs Bisserov, № 19, 1
2 нас път връхлетел дълбоко геране.il trouva sur son chemin un profond puits.
Stoïn, Chansons des Rhodopes, № 10, 4
3 Вав геран седи малка хубава,Sur le bord du puits est assise une belle petite,
Stoïn, Chansons des Rhodopes, № 10, 5
4 « Пръстен ми падна в дълбоко геране,« Ma bague est tombée dans le profond puits,
Stoïn, Chansons des Rhodopes, № 10, 11
5 на гираня, мамо, на бунаря,au puits, maman, à la source d’eau,
Vakarelski, Chansons populaires de l’arrondissement de Lovetch, № 162, 3
6 Кат отидох, мамо, на гираня,Quand je suis allé, maman, au puits,
Vakarelski, Chansons populaires de l’arrondissement de Lovetch, № 162, 6

Traduction inédite

Mise à jour le 7 août 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org