Chansons populaires bulgares
Български народни песни
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Dictionnaire populaire bulgare-français } Гг } гърло s. n.

гушка s. f.

гущер s. m.

гущяр s. m.

гъдулка s. f.

гълтна v. pf.

гълча v. impf.

гълъб s. m.

гърб s. m.

гърбав adj.

гърди s. f. pl.

гърло s. n.

гърлу s. n.

гърмеж s. m.

гърмна v. pf.

гърмотърн s. m.

гърмя v. impf.

гърне s. n.

гъст adj.

гю pron.

гюзел adj. invar.

гюл s. m.

гърло s. n. [11 occurences], гърлу s. n. [1 occurence]
gorge
1 на гърло камен бесцени.sur sa gorge — une pierre précieuse.
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 3, 27
2 За кого чуваш, девойче, рудото гърло ?Pour qui gardes-tu ta douce gorge, jeune fille ?
Chapkarev, Recueil de folklore bulgare, № 753, 17
3 Яне, Яне ле, бело гърло,Yana, ma Yana à la gorge blanche,
Kostadin Gougov, № 2, 3
4 из гърло му цаклее.il pétille à travers sa gorge.
Kepov, Chansons du village de Bobochevo, département de Doupnitsa, № 4, 8
5 от твоето бело гърло ! »de ta gorge blanche ! »
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 5, 39
6 да си оладиш белото гърло,pour que tu rafraîchisses ta gorge blanche,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 15, 57
7 кога гърло целиваше,quand il embrassait sa gorge,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 24, 32
8 йе целива бело гърло.il l’embrasse sur sa gorge blanche.
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 27, 24
9 га ободе во клето гърло,il transperça sa misérable gorge,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 31, 118
10 Гълунка гърлу булеши,Gălounka avait mal à la gorge,
Nedyalkov, Bijoux bulgares, № 169, 1
12 Калинка гърло боляло —Kalinka avait mal à la gorge —
Tsitselkova, Chansons populaires bulgares de Koprivchtitsa, № 161, 1

Traduction inédite

Mise à jour le 10 juillet 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org