Chansons populaires bulgares
Български народни песни
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Dictionnaire populaire bulgare-français } Хх } харижа v. pf.

хален adj.

халетина s. f.

халовит adj.

хан s. m.

ханъма s. m.

хапна v. pf.

харамиче s. n.

харамия s. m.

харен adj.

харесам v. pf.

харижа v. pf.

харно adv.

харо s. n.

хат s. m.

хатлия adj. et s. m.

хатър s. m.

хая v. impf.

хвана v. pf.

хващам v. impf.

хвръкна v. pf.

хвъркам v. impf.

харижа v. pf. [7 occurences], аризвам v. impf. [3 occurences], арижа v. pf. [2 occurences]
faire don, faire présent, faire cadeau, offrir, donner
1 аризвам ти половина царство,je te fais don de la moitié de mon royaume,
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 5, 129
2 аризвам ти той Стамбола града,je te fais don de la cité de Stambol,
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 5, 130
3 аризвам ти той Едрене градаje te fais don de la cité d’Edrene
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 5, 132
4 ако ми, царю, ’арижеш,si tu me fais don, sultan,
Village de Beli Iskăr, № 3, 8
5 харизай мене, девойче, сполай да речам !offre-les-moi, jeune fille, que je te dise merci !
Chapkarev, Recueil de folklore bulgare, № 753, 8
…10 трекя и е кум арижал.” »son parrain lui a offert la troisième.” »
Kepov, Chansons du village de Bobochevo, département de Doupnitsa, № 2, 26
11 дай ме, харижи меdonne-moi, offre-moi
Konstantinov, Jeravna, № 11, 3
12 премяна да хи харижа,que je lui offre mon habit de mariage,
Tchilinguirov, Chansons des Rhodopes à la peine et au plaisir, № 1, 18

Traduction inédite

Mise à jour le 15 août 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org