Chansons populaires bulgares
Bălgarski narodni pesni
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Dictionnaire populaire bulgare-français } Hh } harno adv.

haletina s. f.

halovit adj.

han s. m.

hanăma s. m.

hapna v. pf.

haramitche s. n.

haramiya s. m.

haren adj.

haressam v. pf.

harija v. pf.

harno adv.

haro s. n.

hat s. m.

hatliya adj. et s. m.

hatăr s. m.

haya v. impf.

hvana v. pf.

hvachtam v. impf.

hvrăkna v. pf.

hvărkam v. impf.

hvărlya v. pf.

harno adv. [3 occurences], arno adv. [2 occurences]
I s ~ : à l’amiable
1 « Ne gui poustnat sos po harno,« Qu’elles les donnent à l’amiable,
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 3, 21
II bien ; bellement, joliment
2 Arno koyni nazobafme,Nous avons bien agrainé les chevaux,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 23, 27
3 Arno angueli blago razdelile.Les anges firent un bon partage.
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 30, 52
4 Harno oni mi se premeni’aBellement ils se parèrent
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 31, 25
5 « Harno vardi, Sărbin, dobar younak,« Garde-la bien, Serbe, bon preux,
Tsitselkova, Chansons populaires bulgares de Koprivchtitsa, № 7, 40

Traduction inédite

Mise à jour le 15 août 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org