Chansons populaires bulgares
Bălgarski narodni pesni
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Dictionnaire populaire bulgare-français } Ii } ida v. impf.

i pron.

i pron.

ibrik s. m.

ibrichim s. m.

igla s. f.

iglika s. f.

iglikov adj.

igralo s. n.

igraya v. impf.

igrichte s. n.

ida v. impf.

ida v. pf.

idvam v. impf.

idin num.

idits s. m.

iditsa s. f.

iz prép.

izba s. f.

izbavya v. pf.

izbera v. pf.

izbiram v. impf.

ida v. impf. [55 occurences], idvam v. impf. [2 occurences]
venir, s’en venir ; arriver
1 Nasrechta mou ide devokya,À son encontre vint une jeune fille,
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 3, 5
2 ya Tourtsi da si ne idat,pour voir si des Turcs ne venaient,
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 9, 258
3 Otdol ide pădaryaD’en bas arrive le garde champêtre
Sœurs Bisserov, № 33, 4
4 Ozdol idou vrătska koltsa.D’en bas arrive une charrette brimbalante.
Chœur de femmes, № 16, 4
5 Otdolou ide Kalinka.D’en bas arrive Kalinka.
Dafinka Damyanova, № 8, 6
6 Koga ot niva idvalaQuand elle revenait du champ
Daskalova, Chants thraces, № 51, 14
7 eto tche ide metchkata,voilà l’ourse qui arrive,
Dozon, Chansons populaires bulgares, № 7, 55
8 otdaletch ide i vika :qui arrive et de loin s’écrie :
Dozon, Chansons populaires bulgares, № 7, 56
9 Srechta i idat dva zmeya,À sa rencontre viennent deux dragons,
Dozon, Chansons populaires bulgares, № 8, 4
10 Mori, yoratch ide, le, yot yorane,Oh là, un laboureur revient du labour,
Village de Draguinovo, № 12, 1
11 Andon ide ot tcharchiya,Andon vient du marché,
Kostadin Gougov, № 26, 1
12 Yozdola ideD’en bas arrive
Kostadin Gougov, № 46, 7
13 Kato ide den Veliden,Puisque le jour de Pâques s’en vient,
Kepov, Chansons du village de Bobochevo, département de Doupnitsa, № 1, 61
…15 iz ousta i plamen ide :des flammes s’échappent de sa bouche :
Kepov, Chansons du village de Bobochevo, département de Doupnitsa, № 2, 5
16 otvonka ide i si vika :elle s’en vient et elle crie :
Kepov, Chansons du village de Bobochevo, département de Doupnitsa, № 2, 30
17 I mene le idech da tchouknech ? »Es-tu venue pour me frapper aussi ? »
Kepov, Chansons du village de Bobochevo, département de Doupnitsa, № 14, 83
…19 Bejani idat otdolou,Des réfugiés viennent d’en bas,
Konstantinov, Jeravna, № 4, 1
20 poterata, Gueorgui, po teb ide,une troupe vient, Gueorgui, à ta poursuite,
Ensemble “Filip Koutev”, № 15, 2
21 otdolo ide poteryaune troupe à ma poursuite arrive d’en bas
Boris Machalov, № 3, 19
22 ey tche ide gorska Samodiva,voilà qu’arrive une Nymphe des forêts,
Mihaylova, Chansons populaires de la région de Pernik, № 64, 19
23 Yovan ide yot oranye, lele,Yovan revient du labour, oh là,
Mihaylova, Chansons populaires de la région de Pernik, № 86, 1
24 Nemoy mi si idiGarde-toi de venir
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 8, 12
25 po nim idet silni vioulitsi,à leur suite vinrent de fortes rafales,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 17, 74
26 taya idet pra’ou na nimi.elle venait droit vers eux.
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 24, 17
27 chto mi idet hala haletina,voilà que le dragon ogre s’en vient,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 38, 73
28 Yotdol ide devoytche,Une fillette arrive d’en bas,
Magdalena Morarova, № 2, 9
29 “Devyat goudini ni idva,“Neuf années tu n’es pas venu,
Nedyalkov, Bijoux bulgares, № 169, 61
30 Ozdol idou kiridjie,D’en bas viennent des voituriers,
Guyourga Pindjourova, № 8, 3
31 Ozdole idat Chopi erguenye,D’en bas viennent des Chopes célibataires,
Radio nationale bulgare, № 1, 2
32 Ozdola ide libetoD’en bas arrive mon bien-aimé
Lyoubka Rondova, № 6, 5
33 Ozdola idat vinari,D’en bas viennent des marchands de vin,
Lyoubka Rondova, № 12, 3
34 Otdol ide loudo-mlado gradinartcheD’en bas arrive un jardinier jeune et fou
Stoïn, Chants populaires du Timok à la Vita (Bulgarie du Nord-Ouest), № 1063, 3
35 Ozdol ide malka moma,D’en bas arriva une jeune fille,
Stoïn, Chants populaires du Timok à la Vita (Bulgarie du Nord-Ouest), № 1977, 6
36 Ozdole idou seymene, lele,Des gendarmes turcs arrivent d’en bas, hélas,
Stoïn, Chants populaires du Timok à la Vita (Bulgarie du Nord-Ouest), № 2931, 1
37 Ozdolou ide Kolyo Bărzaka,D’en bas vient Kolyo le Rapide,
Stoïn, Chants populaires du Timok à la Vita (Bulgarie du Nord-Ouest), № 3159, 7
38 « Ozdol ide, mamo,« D’en bas arrive, maman,
Stoïn, Chansons populaires des confins de l’Ouest, № 231, 1
39 Otdolou idat erguenite,Les célibataires arrivent d’en bas,
Mita Stoytcheva, № 2, 1
40 Otdolou ide kadăna,D’en bas arrive une femme turque,
Mita Stoytcheva, № 6, 96
41 otkăde, baba, idete,d’où venez-vous, ô fistons,
Mita Stoytcheva, № 6, 101
42 idete, de otivate ? »venez-vous, où allez-vous ? »
Mita Stoytcheva, № 6, 102
43 Otdolou ide Iliye,D’en bas vient Iliye,
Gueorgui Tchilinguirov, № 2, 6
44 i si ide săs svadba tchestita,et il arrive avec une noce joyeuse,
Tsitselkova, Chansons populaires bulgares de Koprivchtitsa, № 2, 22
45 Eva ide Marko Kralyoviti,Voilà que le Prince Marko arrive,
Tsitselkova, Chansons populaires bulgares de Koprivchtitsa, № 2, 32
46 tche si ide Marko da ta zeme —car Marko vient pour te prendre —
Tsitselkova, Chansons populaires bulgares de Koprivchtitsa, № 2, 46
47 i zarătcha za svadba da idem,et a commandé que nous venions pour les noces,
Tsitselkova, Chansons populaires bulgares de Koprivchtitsa, № 5, 42
48 Ako ida s pet-chestotin douchi,Si je viens avec cinq-six cents personnes,
Tsitselkova, Chansons populaires bulgares de Koprivchtitsa, № 5, 45
…51 Nasrechta i ide tcharda,À son encontre vient un troupeau,
Vakarelski, Chansons populaires de l’arrondissement de Lovetch, № 19, 25
52 ey go tche ide svekărăt,voilà que le beau-père s’en vient,
Vakarelski, Chansons populaires de l’arrondissement de Lovetch, № 20, 33
53-54 otdalek ide, ide i vika :de loin elle vint, elle vint et s’écria :
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 7, 30
55 otdek drouchki idatd’où passeront mes compagnes —
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 29, 59
56 Stoyan ide ot gorata,Stoyan revient de la forêt,
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 32, 2
57 Otdol ide loudoUn jeune fou arrive d’en bas
“Les petits vieux de Bansko”, № 10, 8

Traduction inédite

Mise à jour le 16 août 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org