Chansons populaires bulgares
Bălgarski narodni pesni
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Dictionnaire populaire bulgare-français } Ii } itch adv.

istam v. pf.

isteram v. pf.

istopya v. pf.

istrovya v. pf.

istărgna v. pf.

issoucha v. pf.

istchechlya v. pf.

istchoukam v. pf.

itro adv.

itărva s. f.

itch adv.

icha interj.

ichalla interj.

ichman s. m.

y conj. et adv.

y pron.

ye pron.

ye pron.

ye pron.

yeva part.

yegne s. n.

itch adv. [2 occurences]
pas du tout, pas le moins du monde, nullement, aucunement ; rien du tout
1 a Evreykya itch yabar nemalo ;mais la Juive n’en sut rien du tout ;
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 4, 126
2 a pa strina Sava ’itch ne dava.et ma tante Sava ne permet certainement pas.
Guyourga Pindjourova, № 3, 3

Traduction inédite

Mise à jour le 13 août 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org