Chansons populaires bulgares
Български народни песни
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Dictionnaire populaire bulgare-français } Жж } жаден adj.

ески adj. invar.

ете part.

ето part.

етърва s. f.

ефенди s. m.

ефтиня s. f.

ехла s. f.

ехтя v. impf.

жаба s. f.

жабица s. f.

жаден adj.

жал s. f.

жалба s. f.

жален adj.

жалничко adv.

жално adv.

жалосно adv.

жалостен adj.

жальба s. f.

жаля v. impf.

жана v. impf.

жаден adj. [3 occurences], жеден adj. [1 occurence]
assoiffé, altéré, qui a soif
1 не ме пита, мамо, « Момко, жаден ле си ? »,elle ne m’a pas demandé, maman, « Garçon, es-tu assoiffé ? »,
Ville de Bansko, № 17, 9
2 Вода газя, жаден ходя,Je patauge dans l’eau, je vais assoiffé,
Dafinka Damyanova, № 6, 13
3 пу двори гладни и жадни,par la cour affamés et assoiffés,
Vakarelski, Chansons populaires de l’arrondissement de Lovetch, № 257, 15
4 Или си гладна и жедна ?Es-tu affamée et assoiffée ?
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 10, 21

Traduction inédite

Mise à jour le 4 juillet 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org