Chansons populaires bulgares
Bălgarski narodni pesni
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Dictionnaire populaire bulgare-français } Jj } jălt adj.

jivotno s. n.

jivya v. pf.

jiten adj.

jito s. n.

jitchka s. f.

jlătitsa s. f.

jniya v. impf.

jolt adj.

jouv adj.

joulyazo s. n.

jălt adj.

jăltitsa s. f.

jăna v. impf.

jăt adj.

z prép.

za prép.

zabavya v. pf.

zabegna v. pf.

zableya v. pf.

zabojdam v. impf.

zaboleya v. pf.

jălt adj. [35 occurences], jăt adj. [3 occurences], jelt adj. [2 occurences], jolt adj. [1 occurence]
jaune
1 pri tiya jălti gouchteri,parmi ces lézards jaunes,
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 1, 81
…3 edna beche ot jălti jăltitsi,l’une était faite d’or jaune,
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 4, 8
4 Koya beche ot jălti jăltitsi,Devant celle faite d’or jaune
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 4, 11
5 stotina jălti jăltitsi,une centaine de pièces d’or,
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 9, 44
…8 jălti jăltitsi da nijech.tu enfileras des pièces d’or jaunes.
Village de Beli Iskăr, № 3, 6
9 jălta mi dyoulya sred lyato,un coing jaune au milieu de l’été,
Ensemble “Gotse Deltchev”, № 3, 8
10 a ti si, sinou, jălt zelentu es, mon fils, vert et jaune,
Dozon, Chansons populaires bulgares, № 7, 6
11 kato jălta nerantsacomme une jaune orange
Dozon, Chansons populaires bulgares, № 7, 7
12 jăltata vratiga i koumaniga,la tanaisie et le mélilot jaunes,
Dozon, Chansons populaires bulgares, № 7, 39
…14 izvadi jălta yabălka,elle sortit une pomme jaune,
Gaytandjieva, Chansons populaires authentiques de Kotel, № 71, 17
15 părvi nossi kitka jălta iglika,le premier porte un bouquet de jaunes primevères,
Nadka Karadjova, № 10, 4
16 zapali mou jăti svechti,elle lui alluma des bougies jaunes,
Kepov, Chansons du village de Bobochevo, département de Doupnitsa, № 2, 47
17 ni mou pali jăti svechti,ni elle ne lui allume des chandelles jaunes,
Kepov, Chansons du village de Bobochevo, département de Doupnitsa, № 14, 31
18 i na konya, Kino-Kintche, edno jălto sedlo,et sur le cheval, ô Kintche, une selle jaune,
Nedyalka Keranova, № 7, 7
19 jăltite tchehli, byala Done,tes pantoufles jaunes, ô blanche Dona,
Ensemble “Filip Koutev”, № 7, 4
20 Zatropali jălti tchehli,Ils se mirent à taper de leurs pantoufles jaunes,
Ensemble “Filip Koutev”, № 19, 6
21 Tamo imat jălto tsveke,Là-bas, il y a une fleur jaune,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 6, 18
22 jălto tsveke samovilsko,une fleur jaune de la Nymphe,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 6, 19
23 izgazila jălto tsveke,elle piétina la fleur jaune,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 6, 24
…25 Se pofali jălta Douna ot gradinata :Le jaune Cognassier du jardin se vanta :
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 21, 1
26 « Chto se falich, jălta Douno kochogla’itse !« Qu’as-tu à te vanter, ô jaune Cognassier échevelé !
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 21, 4
…28 fărli si gounya na jăta dounya,il jeta sa pelisse (gounya) sur le cognassier (dounya) jaune,
Frères Molerov, Recueil autour de Bansko et de ses habitants, № 421, 8
29 săs jelti tchehli na pryabouch,avec des pantoufles jaunes à ses pieds nus,
Nedyalkov, Bijoux bulgares, № 254, 26
…31 jălti jăltitsi da broïch. »tu compteras de jaunes pièces d’or. »
Stoïn, Chansons des Rhodopes, № 279, 10
32 dve krini jălti jăltitsi. »deux boisseaux de pièces d’or jaune. »
Mita Stoytcheva, № 6, 20
33 ta da mou zemem jolti altone.que nous lui prissions ses jaunes pièces d’or.
Tchilinguirov, Chansons des Rhodopes à la peine et au plaisir, № 5, 8
34 litse chte ye jălto i zeleno ;ton visage serait jaune et vert ;
Tsitselkova, Chansons populaires bulgares de Koprivchtitsa, № 2, 51
35 torata ye săs jălti jlătitsi,la seconde couverte de monnaies d’or,
Tsitselkova, Chansons populaires bulgares de Koprivchtitsa, № 7, 27
36 Sărbin youze tozi jălti bayryak,Le Serbe prit son étendard jaune,
Tsitselkova, Chansons populaires bulgares de Koprivchtitsa, № 7, 65
37 ako pane tozi jălti bayryak,si cet étendard jaune tombe à terre,
Tsitselkova, Chansons populaires bulgares de Koprivchtitsa, № 7, 73
38 touguis panna tozi jălti bayryak !alors cet étendard jaune tomba à terre !
Tsitselkova, Chansons populaires bulgares de Koprivchtitsa, № 7, 90
39 jălta kitka na glavata,avec un bouquet jaune dans ses cheveux,
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 32, 9
…41 haber săs jălta băklitsa :un message avec une gourde jaune :
Vărbanski, Les chansons des Bulgares de Berdyansk (Ukraine), № 272, 9

Traduction inédite

Mise à jour le 15 août 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org