Chansons populaires bulgares
Bălgarski narodni pesni
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Dictionnaire populaire bulgare-français } Kk } klet adj.

kichoven adj.

klavam v. impf.

klada v. impf. et pf.

kladenets s. m.

kladentche s. n.

kladentchov adj.

klaenets s. m.

klanyam v. impf.

klekna v. pf.

klepka s. f.

klet adj.

kletva s. f.

kletcha v. impf.

klimam v. impf.

klinets s. m.

klissoura s. f.

klon s. m.

klonka s. f.

klontche s. n.

klyoukvam v. impér.

klyoutch s. m.

klet adj. [22 occurences]
malheureux, pauvre, infortuné, misérable ; maudit, damné
1 ta me chibni prez kletoto sărtse,et fouette-moi sur mon pauvre cœur,
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 5, 76
2 Kleto se momtche proklelo :Un jeune homme infortuné se maudit :
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 10, 7
3 Kleta se moma proklela :Une jeune fille infortunée se maudit :
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 10, 25
4 « Kleti da ste, moï tsărni otchi,« Soyez maudits, mes yeux noirs,
Village de Beli Iskăr, № 4, 3
5 Taman Yovanka kleta da prestăpi,À peine la pauvre Yovanka franchit-elle,
Sœurs Bisserov, № 35, 9
6 moya brata v kleto srătse,mon frère dans son pauvre cœur,
Ivanov, Chansons du village de Baylovo, département de Sofiya, № 2, 66
7 s Tourtsi kleti, prokleti.avec les Turcs maudits et damnés.
Kepov, Chansons du village de Bobochevo, département de Doupnitsa, № 4, 4
8 « E Tourtsi kleti, prokleti !« Eh ! Turcs maudits et damnés !
Kepov, Chansons du village de Bobochevo, département de Doupnitsa, № 4, 20
9 tsaritsa i kleta robinyata reine et ta pauvre esclave
Konstantinov, Jeravna, № 1, 9
10 Ot platchi e le kleto possinelo,À force de pleurs la pauvre était devenue bleue,
Mihaylova, Chansons populaires de la région de Pernik, № 64, 9
11 ga obode vo kleto gărlo,il transperça sa misérable gorge,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 31, 118
12 ta vărzi kleta Lamia ;et attache la misérable Lamie ;
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 31, 121
13 na soura Lamia po kleto sărtse.sur le misérable cœur de la Lamie.
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 31, 131
14 touk’ streti kleti Tchifouti,mais elle rencontra de maudits Juifs,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 34, 6
15 Skotchi’a kleti Tchifouti,Les maudits Juifs sautèrent
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 34, 38
16 Ke ispănaa kleti Tourtsi,Les maudits Turcs arriveront en nombre,
Frères Molerov, Recueil autour de Bansko et de ses habitants, № 67, 37
17 Ispănia kleti Tourtsi,Les maudits Turcs arrivèrent en nombre,
Frères Molerov, Recueil autour de Bansko et de ses habitants, № 67, 43
18 kleti maguicharki,les misérables sorcières,
Paskalevski, Chansons populaires de la Macédoine égéenne, № 20, 7
19 kletata maguiya.un misérable sort.
Paskalevski, Chansons populaires de la Macédoine égéenne, № 20, 9
20 Damyanova — kleto devoyatche.la femme de Damyan tenait une pauvre fillette.
Stoïn, Chansons populaires des confins de l’Ouest, № 406, 22
21 păk az byah kleto siratche,et moi, j’étais une pauvre orpheline,
Vălkana Stoyanova, № 4, 8
22 « Natchko lyo, kleto siratche,« Ô Natchko, pauvre orphelin,
Vărbanski, Les chansons des Bulgares de Berdyansk (Ukraine), № 273, 73

Traduction inédite

Mise à jour le 15 août 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org