Chansons populaires bulgares
Bălgarski narodni pesni
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Dictionnaire populaire bulgare-français } Kk } klon s. m.

klaenets s. m.

klanyam v. impf.

klekna v. pf.

klepka s. f.

klet adj.

kletva s. f.

kletcha v. impf.

klimam v. impf.

klinets s. m.

klissoura s. f.

klon s. m.

klonka s. f.

klontche s. n.

klyoukvam v. impér.

klyoutch s. m.

klyoutchar s. m., klyoutcharin s. m.

kmet s. m.

kmetitsa s. f.

kniga s. f.

knije s. n.

ko adv. et conj.

klon s. m. [6 occurences]
branche, rameau
1 ot dărvo na klon slagali,le déposèrent sur une branche d’arbre,
Dozon, Chansons populaires bulgares, № 2, 27
2 tche otkine klon ot dărvo. »il détachera une branche d’arbre. »
Kepov, Chansons du village de Bobochevo, département de Doupnitsa, № 1, 81
3 otkinala klon ot dărvo.elle détacha une branche d’arbre.
Kepov, Chansons du village de Bobochevo, département de Doupnitsa, № 1, 84
4 ot boutcha kloni smătchache,il renversait des branches du haut des hêtres,
Konstantinov, Jeravna, № 3, 7
5 chiroko kloni razkrilya,elle déploie ses branches comme des ailes,
Boris Machalov, № 20, 11
6 « Potrochiha mi gora i klone,« Ils ont cassé toute ma forêt et mes branches,
Stoïn, Chants populaires du Timok à la Vita (Bulgarie du Nord-Ouest), № 3699, 5

Traduction inédite

Mise à jour le 15 août 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org