Chansons populaires bulgares
Bălgarski narodni pesni
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Dictionnaire populaire bulgare-français } Kk } kniga s. f.

klinets s. m.

klissoura s. f.

klon s. m.

klonka s. f.

klontche s. n.

klyoukvam v. impér.

klyoutch s. m.

klyoutchar s. m., klyoutcharin s. m.

kmet s. m.

kmetitsa s. f.

kniga s. f.

knije s. n.

ko adv. et conj.

ko conj.

ko conj.

koa s. f.

koa v. impf.

koan adj.

kobets s. m.

kobilitsa s. f.

kobour s. m.

kniga s. f. [16 occurences]
I livre
1 toukou si bili dve kniguimais c’étaient deux livres
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 35, 27
2 sveti Nikola kniga mi peït,saint Nicolas récitait un livre,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 36, 7
3 kniga mi peït, săldzi mi ronit.il récitait un livre, il versait des larmes.
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 36, 8
4 Chto kniga peïch i săldzi ronich ?Pourquoi récites-tu le livre et verses-tu des larmes ?
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 36, 14
II feuille ; feuilles
5 cho si ostavi byalata kniga,parce que tu as délaissé les feuilles blanches,
Frères Molerov, Recueil autour de Bansko et de ses habitants, № 421, 14
6 byalata kniga, tsărnoto pismo,les feuilles blanches, les lettres noires,
Frères Molerov, Recueil autour de Bansko et de ses habitants, № 421, 15
7 beli mi se, beli kako bela kniga,elles sont blanches, blanches comme une feuille blanche,
Slaveykov, Livre des chants, № 28, 9
III lettre, missive, épître ; billet
8 ispichi mi knigadonnez-moi un billet de sortie —
Karavelov, Chansons populaires, № 29, 39
9 pa napichi enna byala kniga,puis écris une lettre blanche,
Tsitselkova, Chansons populaires bulgares de Koprivchtitsa, № 5, 50
10 Chou napissa Dimo byala kniga,Et Dimo écrivit une lettre blanche,
Tsitselkova, Chansons populaires bulgares de Koprivchtitsa, № 5, 55
11 nitou kniga pouchta, nitou samo sliza.ni il ne lâcha la lettre, ni il ne se posa.
Tsitselkova, Chansons populaires bulgares de Koprivchtitsa, № 5, 60
12 F ousta dărji enna bela knigaDans son bec il tient une lettre blanche —
Tsitselkova, Chansons populaires bulgares de Koprivchtitsa, № 5, 65
13 ni si kniga pouchta, ni ti pile sliza. »ni il ne lâche la lettre, ni il ne se pose. »
Tsitselkova, Chansons populaires bulgares de Koprivchtitsa, № 5, 66

Traduction inédite

Mise à jour le 18 juillet 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org