Chansons populaires bulgares
Български народни песни
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Dictionnaire populaire bulgare-français } Кк } коа s. f.

клюквам v. impér.

ключ s. m.

ключар s. m., ключарин s. m.

кмет s. m.

кметица s. f.

книга s. f.

книже s. n.

ко adv. et conj.

ко conj.

ко conj.

коа s. f.

коа v. impf.

коан adj.

кобец s. m.

кобилица s. f.

кобур s. m.

кова s. f.

кова v. impf.

кован adj.

ковилье s. n.

ковчег s. m.

коа s. f. [5 occurences]
temps
1 Дойде коа, дойде време,Vint le temps, vint l’heure,
Chapkarev, Recueil de folklore bulgare, № 100, 4
2 дошла ко’а, за да йе земеет.vint le temps de la prendre.
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 17, 47
3 дойде ко’а, дойде време,le temps était venu, l’heure était venue
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 27, 7
4 дойде време и коаl’heure et le temps vint
Paskalevski, Chansons populaires de la Macédoine égéenne, № 19, 3
5 Дойде време, дойде ко’аVint la saison, vint le temps
Slaveykov, Livre des chants, № 8, 1

Traduction inédite

Mise à jour le 29 juin 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org