Chansons populaires bulgares
Български народни песни
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Dictionnaire populaire bulgare-français } Кк } колан s. m.

койн s. m.

кокиче s. n.

кокона s. f.

кокорайко s. m.

кокошка s. f.

коку adv.

кокъл s. m.

кол s. m.

кола s. f.

колак s. m.

колан s. m.

коланче s. n.

коледар s. m.

колено s. n.

колиба s. f.

колко adv.

колку adv.

колна v. impf.

колца s. f.

колчаклия adj. invar.

коля v. impf.

колан s. m. [7 occurences], кулан s. m. [2 occurences]
ceinture ; sangle
1 постегни ме тринайсе колана,ceins-moi de treize sangles,
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 5, 49
2 постегна го тринайсе колана,il le ceignit de treize sangles,
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 5, 55
3 па ме фана лудо-младо за колана.et le jeune-fou m’a attrapée par la ceinture.
Sœurs Bisserov, № 19, 7
4-5 скъса ми колана, мамо, скъса ми колана,il a déchiré ma ceinture, maman, il l’a déchirée,
Sœurs Bisserov, № 19, 9
6 « Подстегни ме с дванаесет колани,« Ceins-moi avec douze sangles,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 9, 26
7 И му стегна дванаесет колани,Et il le serra avec douze sangles,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 9, 28
8 ис муминскитя кулани ! »dans les ceintures des filles ! »
Nedyalkov, Bijoux bulgares, № 254, 111
9 ис муминскити кулани.dans les ceintures des filles.
Nedyalkov, Bijoux bulgares, № 254, 116

Traduction inédite

Mise à jour le 16 août 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org