Chansons populaires bulgares
Bălgarski narodni pesni
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Dictionnaire populaire bulgare-français } Kk } komchiya s. m.

kolyano s. n.

komar s. m.

komartchi s. n.

komin s. m.

komita s. m.

komitski adj.

komou pron.

komchiyka s. f.

komchiyski adj.

komchiytche s. n.

komchiya s. m.

kon prép.

kon s. m.

konak s. m.

kondir s. m.

kondissam v. pf., kondicha v. pf.

kontche s. n.

kopam v. impf.

kopane s. n.

kopatch s. m.

koprina s. f.

komchiya s. m. [7 occurences]
voisin
1 Dotchouli sa ya komchii,Ses voisins l’entendirent au loin,
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 1, 28
2 komchii, vărli douchmane,ses voisins, les cruels ennemis,
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 1, 29
3 zgovorno da e s komchii,qui soit en bonne entente avec ses voisins,
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 8, 28
4 zgovora si e s komchii ;elle est en bonne entente avec ses voisins ;
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 8, 36
5 komchii mou se prăsnaa,ses voisins se dispersèrent,
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 9, 324
6 selo platche i komchie,le village pleure et les voisins,
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 13, 3
7 — Poustni go, Yano, v komchiya,— Envoie-la, ô Yana, chez le voisin,
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 38, 6

Traduction inédite

Mise à jour le 24 juillet 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org